Merriam-Webster הוסיפה יותר מ-150 מילים והגדרות למילון המכללה שלה לשנת 2014, כאשר רבות מהן משקפות את ההתנגשות של טכנולוגיה ותרבות פופ.
חלק מהמילים החדשות כוללות "האשטג", "סלפי" ו"טוויפ", יחד עם הגדרות חדשות למילים כמו "שפמנון", המוכר כיום כ"אדם שמגדיר פרופיל רשת חברתי כוזב למטרות הטעיה", לְפִיהודעה לעיתונותמהחברה.
[seealso slug="breaking-news-twitter"]
"מימון המונים", "גימיפיקציה" ו"סטימפאנק" מצטרפים למילון גם כן, וכך גם "יופר" - כינוי ל"יליד או תושב בחצי האי העליון של מישיגן".
עם זאת, לא כל המילים קשורות לטכנולוגיה. חבורה של מילות אוכל מופיעות לראשונה; בין המילים החדשות ניתן למנות "פו" (מרק העשוי ממרק בקר או עוף ואטריות אורז), "טורדוקן" (עוף ללא עצמות ממולא לתוך ברווז ללא עצמות ממולא בהודו ללא עצמות), ו"פוטין" (מנה של צרפתית צ'יפס מכוסה ברוטב חום וגבינה).
"פראקינג", מונח המשמש לתיאור שבר הידראולי, שיטת כרייה שנויה במחלוקת לשחרור גז ונפט, נוסף גם.
"כל כך הרבה מהמילים החדשות הללו מראות את ההשפעה של קישוריות מקוונת לחיינו ולפרנסתנו", אמר פיטר סוקולובסקי, עורך כללי ב- Merriam-Webster, בהודעה לעיתונות.
גם החיבוק של הטכנולוגיה כמעצבת השפה המודרנית לא נעלם מעיניו במילון האנגלי של קולינס. החברה הודיעהטוויציוניביום שני, כלי לסרוק מילים חדשות בטוויטר.
חובבי שפה יכולים להצביע באינטרנט בין אפשרויות כמו "דאקפייס" ו"מקסימה" עבור מילה שתתווסף למהדורה השתים עשרה של מילון קולינס האנגלי.