ביום שני הקרוב, 27 באוקטובר, 2014 נראה צוות רפואי בחליפות מגן עומדים ליד אמבולנס, בנמל התעופה הבינלאומי סונאן, בפיונגיאנג, צפון קוריאה. קרדיט: וונג מאי-אי
פיונגיאנג, צפון קוריאה - צפון קוריאה הודיעה ביום חמישי שהיא תעביר זרים להסגר למשך 21 יום בשל חשש מהתפשטות נגיף האבולה, למרות שלא דווח על מקרים של המחלה במדינה המתבודדת - או בכל מקום באסיה - ומאוד מעט זרים מורשים להיכנס.
צפון קוריאה תמיד עומדת על המשמר מפני השפעות חיצוניות, אבל כעת, כשהיא תופסת את המחלה הקטלנית כאיום, החרדה שלה הגיעה לרמה חדשה. היא אסרה תיירים, העמידה קבוצות עסקים בהמתנה ומסתכלת אפילו יותר בחשדנות מהרגיל על כל פרצוף זר החוצה את גבולותיה.
מקרה לדוגמא: כאשר משלחת ברמה גבוהה מיפן הגיעה לפיונגיאנג השבוע, שניים מהאנשים הראשונים שהם פגשו היו לבושים בלבוש מלא.
ביום שני הקרוב, 27 באוקטובר 2014, נראה גבר צפון קוריאני מדבר בטלפון הנייד שלו כשצוות רפואי לבוש בחליפות מגן מחכה על ידי אמבולנס, בנמל התעופה הבינלאומי סונאן, בפיונגיאנג, צפון קוריאה. קרדיט: וונג מאי-אי
הצעדים גם שולחים מסר לעם הצפון קוריאני לפחד מאוד מהעולם החיצון ומהשפעות חיצוניות.
בהודעה שהופצה ביום חמישי לנציגויות דיפלומטיות בפיונגיאנג נאמר כי, ללא קשר למדינה או אזור מוצא, כל הזרים יועברו להסגר תחת השגחה רפואית למשך 21 יום.
זרים מאזורים מושפעים יוסגרו בקבוצה אחת של מיקומים, בעוד שזרים מאזורים לא מושפעים יישלחו למקומות אחרים, כולל בתי מלון. צוות הנציגויות הדיפלומטיות והארגונים הבינלאומיים יורשו לשהות במעונותיהם.
איש צוות המלון עומד ליד דלפק הקבלה המעוטר במפת העולם על הקיר, יום חמישי, 23 באוקטובר, 2014, בפיונגיאנג, צפון קוריאה. קרדיט: וונג מאי-אי
ביקורי תיירים בצפון קוריאה הופסקו בשבוע שעבר, כך שסביר להניח שמעטים היו עדיין במדינה.
רוב התיירים לא נשארים 21 יום. לא היה ברור אם הם או אחרים שכבר נמצאים בצפון קוריאה בשהות קצרה יותר, למשל בעסקים, יצטרכו להישאר לתקופת ההסגר.
התגובה התזזיתית של צפון קוריאה להתפרצות האבולה, כולל האיסור הרחב אך עד כה לא מוגדר על תיירות זרה, מפתיעה גם היא כי היא מכניסה כל כך מעט זרים בכלל. מלבד משלחות דיפלומטיות וממשלתיות, אין לה כמעט שום קשר עם אף אחת מהמדינות שנפגעו הכי הרבה במערב אפריקה, אם כי אפריקה היא אחד המקומות שבהם ניסתה לפתח יחסים טובים.
קים יונג נאם, ראש הפרלמנט של צפון קוריאה, מסייר כעת ביבשת, אם כי לא באזורים שנפגעו אבולה.
HE קים יונג נאם נמצא בביקור עבודה של ארבעה ימים באוגנדה. אירחתי אותו באנטבה והייתה לנו פגישה פורה.pic.twitter.com/6DxTXKWGDQ- Yoweri K Museveni (@KagutaMuseveni)30 באוקטובר 2014
הצעדים הנוקשים שופכים מעט אור על האופן שבו נוטה הבירוקרטיה בצפון קוריאה לפעול, ועל השקפותיה של המדינה המבודדת לעתים קרובות על העולם החיצון באופן כללי.
בשבוע שעבר, לאחר שהחלו להסתובב שמועות בקרב הקהילה הזרה הקטנה בפיונגיאנג על כך שצעדים דרקוניים בפתח, הודיעה התקשורת הממלכתית של צפון קוריאה כי הנוסעים והמטענים יהיו כפופים לפיקוח קפדני יותר בשדות תעופה, בנמלי ים ובמעברי גבול ברכבת.
דיווחים יומיים משודרים בחדשות הטלוויזיה ובמהלך תוכניות הערב כדי להגביר את המודעות הציבורית למחלה ולסימפטומים שלה. הטלוויזיה המרכזית הקוריאנית של צפון קוריאה שידרה ביום ראשון כתבת חדשות שהראתה פקידי הסגר מחזקים את הבדיקות של אנשים וסירות הנעים ומחוץ לעיר הנמל נמפו.
"לצבא שלנו, שמגן על הגבולות שלנו, יש אחריות גבוהה לחסום את המחלה", אמר האן יונג סיק, מנהל מרכז הפיקוח נמפו, לרשת. "אנחנו מחזקים את החינוך להסגר ובודקים ביסודיות סירות ומטוסים כדי להבטיח שאפילו אדם אחד הנושא את המחלה לא ייכנס לארצנו".
עד כה, לא הייתה הצהרה רשמית בתקשורת האנגלית של צפון קוריאה המתארת את איסור התיירות או הגבלות אחרות על נסיעות. היה, ונשאר, מידע מועט על אילו קבוצות מושפעות, האם הנסיעה מחוץ לקוריאה הצפונית תופסק ובאילו תנאים יוסרו ההגבלות.
זה, כמובן, הותיר מטיילים פוטנציאליים מגרדים בראשם - ועסקים מדממים כסף.
"זה הועבר בצורה גרועה", נכתב ביום שני באתר האינטרנט של Choson Exchange, ארגון מסינגפור המתמחה בקידום חילופי עסקים וחינוכיים עם צפון קוריאה. "זה לא אפשר לבעלי העניין זמן להתכונן לזה. עבור Choson Exchange, אנחנו יכולים לראות הפסדים פוטנציאליים של עשרות אלפי דולרים כאשר אנו דוחים תוכניות אימונים, ואולי אפילו יותר ככל שהדבר נמשך.
"עבור אנשי עסקים, סביר להניח שהשבתה תפגע בתוכניות ההשקעה או בעסקאות שלהם".
אורי טורס, סוכנות נסיעות בארה"ב המתמחה בטיולים לצפון קוריאה, כבר הודיעה ללקוחות פוטנציאליים שהסיורים הופסקו, ושכל מי שמגיע לצפון קוריאה מאזורים מסוימים עלול להיות בהסגר.
הודעת ההסגר החדשה - אם כי דקיקה בפרטים - מציעה תגובה רחבה הרבה יותר. עותק של המסמך, מיום רביעי והונפק על ידי הוועדה הלאומית למניעת חירום לא-עמידה של צפון קוריאה, הושג על ידי סוכנות הידיעות AP.
יותר מ-13,700 בני אדם חלו בהתפרצות האבולה, וכמעט 5,000 מהם מתו. כמעט כל המקרים הם בליבריה, סיירה לאון וגינאה, אם כי היו 20 בניגריה, ארבעה בארה"ב ואחד כל אחד במאלי, סנגל וספרד.
אורי טורס אומר כי היא מאמינה שהאיסור על תיירים הוא רק זמני - ומחזיקה בתקווה שאולי יוכלו לחזור בדצמבר.
התגובה של צפון קוריאה אינה חסרת תקדים. היא סגרה את גבולותיה למשך מספר חודשים בשנת 2003 במהלך הפחד מפני ה-SARS.
אבל זה היה איום הרבה יותר ברור. SARS השפיע על סין, ובייג'ין היא המקום שבו יוצאות רוב הטיסות לפיונגיאנג. במקרה של אבולה, המאמצים של צפון קוריאה להגן על עצמה מפני מה שנראה כסיכון זעיר עלולים בסופו של דבר להרחיק אותה מזרים שהיו מוכנים להשקיע כאן.
"באופן כללי, נראה שהפרק הזה משקף שני דברים. ראשית, יחס קשוח כלפי בעלי עניין בפיתוח המדינה הנובע מתקשורת לקויה או מחוסר רצון לתקשר", נכתב בבלוג Choson Exchange.
שנית, ש'הפחד מהזר' של צפון קוריאה גובר על האינטרס שלהם בכל התועלת שמביאה השקעות זרות".
[wp_scm_comment]
בונוס: האם ניו יורק יכולה להכיל אבולה?
ניוזלטרים אלה עשויים להכיל פרסומות, עסקאות או קישורי שותפים. בלחיצה על הירשם, אתה מאשר שאתה בן 16+ ומסכים לנותנאי שימושומדיניות פרטיות.