כישלון הבינה המלאכותית של פייסבוק בתרגום אוטומטי מוביל לסיוט עבור גבר פלסטיני

תרגומים גרועים לרוב יוצרים קומדיה טובה, אבל במקרה של האיש הפלסטיני הזה, הם סימנו את תחילתו של סיוט.

ראה גם:

Israeli police arrested the man, a construction worker in a West Bank settlement near Jerusalem, after he posted on Facebook a picture of himself leaning against a bulldozer with the caption reading "يصبحهم" or "Good Morning" in Arabic.

שירות התרגום האוטומטי של פייסבוק, שמשתמש במערכת AI משלו, תרגם את הפוסט ל"תקוף אותם" בעברית, או "לפגוע בהם" באנגלית:

מהירות אור ניתנת לריסוק

ייתכן שהציוץ נמחק

מסיבה זו עצרה משטרת מחוז יהודה ושומרון את האיש שחקר אותו במשך מספר שעות בחשד שהוא עומד להשתמש בדחפור לפיגוע פגע וברח.לפי "הארץ"..

במהלך כל התהליך הזה לא התייעץ עם דובר ערבית כדי לבדוק שוב את התרגום האוטומטי של פייסבוק.

לאחר שהבינו את טעותם, המשטרה שחררה את האיש,הארץדיווח.

פייסבוק סיפרהניתן למעוךזה בדק את הנושא. ב-אהַצהָרָהאֶלגיזמודו, מנהל ההנדסה של פייסבוק, Necip Fazil Ayan, אמר:

"למרבה הצער, מערכות התרגום שלנו עשו שגיאה בשבוע שעבר שפירשה לא נכון את מה שהאדם הזה פרסם. למרות שהתרגומים שלנו משתפרים מיום ליום, טעויות כאלה עלולות לקרות מעת לעת ונקטנו בצעדים כדי לטפל בבעיה הספציפית הזו. מתנצל בפניו ובני משפחתו על הטעות וההפרעה שגרמה לו".