הוויזואליה שלמשחקי הכסאולי דועך מהזיכרון שלך עכשיו כשעונה 7 נמצאת במראה האחורית (גם עכשיוסביר להניח שעונה 8 תגיע עד תחילת 2019). אבל אנחנו מוכנים להתערב שצלילי התוכנית יישארו במוח שלך להרבה יותר זמן.
אנחנו לא מדברים עלמוזיקת נושאאו אפקטים קוליים של אש הדרקון או קרח מתפצפץ -- הכל עניין של המבטאים, יקירי.
ראה גם:
בואו נהיה אמיתיים: כמעט כולם בעולם מחוץ לבריטניה מאוהבים במבטאים שלמשחקי הכס.עם זאת, מעטים יודעים איך קוראים למבטאים האלה, שלא לדבר על המקור הגיאוגרפי שלהם. אין ספק, אף אחד לא חשף את העובדה שהמבטא הבולט ביותר של התוכנית, יורקשייר, מדבר כעת כולו על ידי דוברים שאינם שפת אם; אפילו הבריטים לא מבינים את זה.
כדי לחסוך את האודמים של חקיינים פחות מוכשרים, חשוב גם לקרוא אילו מבטאים אחרים מזויפים, ואיזה נדנדות של דמויות נדדו בכל החנות (טיריון וליטלפינגר, אנחנו מסתכלים עליך).
החנון הבריטי הגולה שלך כאן כדי להסביר הכל. תכין לעצמך כוס תה נחמדה, קח את הביסקוויטים [עוגיות], תרים ספסל [צדדי למטה] ואנחנו נחפור בשבעת הדגשים שלמשחקי הכס --החל מזה שאתה שומע בתדירות הגבוהה ביותר.
1. יורקשייר
סצנת יורקשייר מובהקת, מגילוף עץ מהמאה ה-19. קרדיט: Historia/REX/Shutterstock
מי מדבר ככה:נד סטארק, רוברט בארתאון, רוב סטארק, ג'ון סנואו, תיאון גרייג'וי, ברון, ליאנה מורמונט, כל האדונים הצפוניים, מאנס ריידר וכל הפרא.
לעתים קרובות תראה ערוצי חדשות אמריקאים מתארים את העיקרמשחקי הכסמבטא כ"צפון אנגלית". התיאור הזה לא רק שגוי, הוא לא מדויק עד כדי צחוק. יש חצי תריסר מבטאים טובים בצפון אנגליה, מספיק מובחנים שאפשר לקרוא להם גם דיאלקטים. לכל אחד יש תרבות שלמה מאחוריו נבדלת כמו פראי בהשוואה לילידי ווינטרפל.
יורקשייר הוא שמו של הניב, המבטא והמחוז הגדול ביותר בצפון אנגליה. האנשים שמדברים את זה נקראים יורקשיירמן או נשים. אבל הדבר החשוב ביותר שאתה צריך לדעת הוא זה: אין [שום דבר] מלא בגרביטאס צפוני צר כמו מבטא יורקשייר.
לא עבור המחוז הכפרי הזה הסגנון הראוותני והמהיר של המבטאים של ליברפול, מנצ'סטר או ניוקאסל (הידועים בתור סקאוס, מנקוניאן וג'ורדי בהתאמה). גם לא הסגנון הלירי של אויביהם הוותיקים בלנקשייר, שלעתים קרובות נשמעים עליזים בצורה מחשידה.
לא, יורקשייר הוא מבטא מלא בחוזקה ונחישות שקטה, וזה מה שהופך אותו למושלם עבור הסטארקים. לפי חוקים עתיקים שנחצבו באבני יורק שר, כל מי שמדבר במבטא הזה יספר לנצח סיפור של חוסן בזמנים של צער, בליווי תזמורת כלי נשיפה ו/או שריקת הרוח מעל המורות.
בחור צפוני ובלייד ראנרהבמאי רידלי סקוט הוכיח זאת בצורה הטובה ביותר ב-1973 כאשר ביים את מה שנבחר באופן עקבי למודעה האהובה על בריטניה, למרות העובדה שהקריין שלה ביורקשייר נראה מעוות בצורה מוזרה.
גם עכשיו אין בעולם מצחיק כמו שאנשים בריטים מחוץ ליורקשייר מחקים מבטא יורקשייר, כי כל דבר לא רציני שמדברים עם אותו גרביטס בעל פרצוף אבן הואצוֹהֵל.
מייזי וויליאמס וסופי טרנר גילו את זה לאחרונה כששיחקו את הפייבוריט שלהןמשחקי הכסהמשחק פועלקארפול קריוקי --מחקה את שון בין, ה-ur-Yorkshireman של התוכנית. ואפילו טרנר התקשה עם ההגייה הנכונה של "ישבן". אל תנסו מבטאים של יורקשייר בבית, ילדים.
מבטאים יורקשייר משמשיםמשחקי הכסהגיבורים הגדולים ביותר (הסטארקס, השלג). זה גרם ליותר מהעולם להיות מודע למבטא מאשר כל פיסת בידור אחרת (עםמונטי פייתוןשלארבעה יורקשייריםסקיצה כמתחרה הרצינית היחידה שלה).
המבטא מייצג כעת מוסר בלתי מעורער וגבורה נידונה, שהיא פחות או יותר המשבצת שיורקשייר תקווה לתפוס בתודעה התרבותית של העולם. אם סוג זה של חשיפה נמשך זמן רב יותר, יורקשיירים ונשים עלולים אפילו לחייך חיוך.
איך יורקשייר ניצחה
"אני צריך אותך, נד. אתה היורקשיירמן המחורבן היחיד אחר בתוכנית." קרדיט: hbo
משחקי הכסלמופעי ראווה לא הייתה איזושהי תוכנית סודית לשליטה ביורקשייר; זה פשוט צמח מהכרח לספר סיפורים. מארק אדי (המלך רוברט בארתאון) הוא מיורק. שון בין (לורד אדר סטארק) הוא מהמרכז התעשייתי של יורקשייר, שפילד - ביתו שלהמונטי המלא, שבמקרה גם היה סרט הפריצה של אדי.
העובדה שנד ורוברט דיברו בדיוק זהים ביססה את הידידות שלהם כבר מההתחלה של הסיפור; העובדה שאף אחד אחר בקינגס לנדינג לא דיבר כמוהם קבעה עד כמה הם היו מבודדים.
לא משנה ששתי הדמויות הגיעו מבחינה טכנית משתי ממלכות שהיו במרחק אלפי קילומטרים זה מזה בווסטרוס. כפי שנראה, שבעת המבטאים של התוכנית אינם ממפים את שבע הממלכות שלה בשום אופן.
השחקנים ששיחקו גברים סטארק מבוגרים, ממזרים ומחלקות אימצו את המבטא של שון בין - בראן, סאנסה ואריה לא, אבל נגיע אליהם. רוב (ריצ'רד מאדן, סקוטי), תיאון (אלפי אלן, לונדוני), ג'ון (קיט הרינגטון, לונדוני יוקרתי) הצליחו כולם למבטאים משכנעים מאוד של יורקשייר למשך שארית זמנם בתוכנית. לעולם לא תדע שג'ון סנואו היה תלמיד בית ספר ציבורי (כלומר פרטי) בחיים האמיתיים.
עד מהרה התברר למנהלי התוכנית והבמאים שכדי לבסס דמות כגיבור מדוכא, זה לא עובד טוב יותר מאשר מבטא יורקשייר. ברון משתמש בזה, למרות שפגשנו אותו בנחלי הנהר (ולמרות שג'רום פלין מגיע מהמחוז היוקרתי מאוד של קנט).
יגריט הפרא עזרה לבסס את הקשר האסור והחם שלה עם ג'ון סנואו בכך שדיברה כמוהו - למרות שרוז לסלי היא סקוטית ומדברת במבטא יוקרתי מאוד (היא גדלה בטירה והיא צאצא של המלך צ'ארלס השני).
עד שג'ון וסאנסה אספו את האדונים הצפוניים כדי להילחם איתם במגרשקרב הממזרים, נראה שכל הצפון המדמם היה מלא ביורקשירים ונשים. אף אחד מהשחקנים לא היה מיורקשייר - למעט אולי בלה רמזי, הלא היא גנבת הסצינות והלב ליידי ליאנה מורמונט.
מבטא מלכת יורקשייר. קרדיט: hbo
שאלנו את HBO, אבל הם לא הצליחו לגלות אם בלה נולדה ביורקשייר כי נראה שאין לה סוכן. עובדה זו כשלעצמה מעידה על סלידה מיומרנות, שהיא תכונה של יורקשייר בערך.
2. ג'ורדי
ואיפה היית, סר דאבוס? קרדיט: HBO
מי מדבר ככה: Ser Davos Seaworth
ג'ורדי הוא מבטא צפוני אנגלי אחר, קיצוני יותר. לא, זה לא המבטא השני בחשיבותומשחקי הכס.רק דמות אחת משתמשת בזה, ואין לנו מושג למה.
סר דאבוס אמור להגיע מתחתית הפרעושים, ב- King's Landing, בדרום. אבל אף אחד אחר בווסטרוס - אפילו לא ג'נדרי תושב תחתית הפרעושים - מדבר כמוהו. אולי אביר הבצל הרים אותו באחד מטיולי ההברחה שלו לאיזה אי ג'ורדי מסתורי?
ובכל זאת, ראוי לציין את המבטא מכיוון שהאירי ליאם קנינגהם עושה עבודה כל כך טובה שלעולם לא תדע שהוא לא ג'ורדי. זה הרבה,הַרבֵּהמבטא קשה יותר לחיקוי מאשר יורקשייר.
רוב השחקנים הבריטים לא מעזים לנסות את זה, כי אם אתה מבין את זה אפילו מעט לא נכון זה נשמע נורא מביך וזה אפילו לא מצחיק. (פעם הייתי צריך להגיד לג'ון קליז הנהדר שהמבטא הג'ורדי שלו נשמע סקוטי, ועדיין לא התאוששתי.)
Mashable Top Stories
ג'ורדי - שעם מילים רבות שעדיין בשימוש מימי הוויקינגים, הוא בהחלט יותר דיאלקט - מתרכז בעיר ניוקאסל-אפון-טיין. פעם אומרים שניוקאסל התפארה בפני צבא של סקוטים סוררים שאזרחיה היו "אנשי המלך ג'ורג'", ומכאן השם. ג'ורדי פרשה את עצמה כמו שמיכה צמרית נוחה על פני מחוזות כריית הפחם לשעבר מצפון (Northumberland) ודרום (Durham, שם גדל הסופר הזה).
יש גם מבטא בשם מקם, מהעיר היריבה הסמוכה סנדרלנד; זה נשמע בדיוק כמו ג'ורדי למי שאינם דוברים, אבל אשתי בחלקה של מקם הייתה מרביץ לי אם לא אזכור את זה לפחות. הנקודה היא: בדרום האנגלית, גם Geordies וגם Mackems עשויים להיות דוברים שפה זרה.
ג'ורדי לא נחשב מצחיק כמו יורקשייר, אלא גרוני. המשפט היחיד הידוע ביותר של ג'ורדי הוא "איך הבחורים", מחווה של תמיכה בקבוצת הכדורגל של ניוקאסל יונייטד שנוסתה פעם על ידי נשיא אמריקאי אורח:
הפעם האחרונה שג'ורדי נשמע ברחבי העולם הייתה בשנת 2000, אז הסרטבילי אליוט-- המתרחש בעיירת כרות פחם בדורהאם -- היה להיט. אז למרות שהשימוש שלו במבטא מוזר מבחינה גיאוגרפית וללא ספק ניכוס, בוא נגיד: האוי סר דאבוס.
3. יוקרתי
Keeping Up Appearances, מהדורת Stark קרדיט: HBO
מי מדבר ככה:קטלין,סאנסה, אריה ובראן סטארק; סרסיי, ג'ופרי וטיווין לאניסטר; Daenerys and Viserys Targaryen; Brienne of Tarth, Gendry, Varys ו-Misandei
לפעמים תשמע את המבטא הזה המתואר כ-RP (הגייה קיבלה) או BBC English (חשבו על קולות הקריין החצובים האלה). זה לא כל כך מסביר את זה. גם לא "האנגלית של המלכה", שכן למשפחת המלוכה יש מבטא אריסטוקרטי קיצוני משלהם.
לא, יש מילה אחת שבריטים יגיעו אליה תחילה כאשר הם מתארים את המבטא הזה: זה יוקרתי. זה לא בהכרח מונח שלילי, למרות שהוא נאמר לעתים קרובות בלעג על ידי הלא-יוקרתיים; זה פשוט התיאור המהיר והקל ביותר.
לדבר יוקרתי לא אומר שאתה מהמעמד העליון. שם נוסף ליוקרתי הוא המבטא האוניברסיטאי, מכיוון שילדים ממשפחות ממעמד הפועלים נהגו לאמץ אותו כשהלכו לאוניברסיטה, גם אם האוניברסיטה הזו הייתה בצפון. זה בדיוק מה שקרה לשני ההורים שלי; הם העבירו לי את זה, וזו הסיבה שאני לא מדבר ג'ורדי.
עובדה מהנה: בריטניה היא המדינה היחידה בעולם עם מבטא ארצי של השכלה גבוהה.
זה גם דבר מאוד באמצע אנגליה לעשות -- להיות בעל מבטא יוקרתי שאתה שם לאירועים מיוחדים כמו שאתה שומר את סין הטובה למבקרים. לאנשים בריטים בגיל מסוים היה "קול טלפון", עוד מילה נרדפת ליוקרתי.
הסיטקום של ה-BBCשמירה על הופעותמציגה את שואפת היקינטון באקט ("זר") מהמעמד הבינוני-נמוך, שמטרידה את משפחתה באווירה המהודרת שלה; זו צורה קיצונית של תופעה אמיתית.
לכן זה לא נשמע שקרי בכלל לבריטים שהמבטאים של משפחת סטארק יהיו תערובת של יורקשייר ויוקרתי. נראה לנו באופן אינטואיטיבי ברור שקטלין (בגילומה של השחקנית האירית מישל פיירלי) הייתה דלי היקינתון של המשפחה; היא ניסתה להביא את הילדים שלה לדבר יוקרתי, וזה לקח עם סאנסה, אריה, בראן וריקון.
רוב, ג'ון ותיאון העדיפו כולם לדבר כמו נד כשהם גדלו. אבל אם לקטלין היה טלפון במקום עורבים, היא בטח הייתה עונה לו בדיבורתוֹסֶפֶתמְהוּדָר.
בהתחשב בתופעת המבטא האוניברסיטה, ישנם מותגים שונים במקצת של יוקרתיים. המבטא האזורי חודר מתחת. (כיצד לדעת אם מישהו מצפון או מדרום אנגליה: בקש מהם לומר את המילה "אמבטיה". אם הם משתמשים בצליל "a" קצר, כמו שהאמריקאים עושים, הם מהצפון, ללא קשר לאיך מפוארים הם נשמעים אחרת; "אההה" ארוך מסמן שהם מהדרום.)
אז עדיין יש כמה הבדלים בין סטארקס היוקרתיים והלאניסטרים, שהם מהודרים הדרומיים חוץ מג'יימי וטיריון. אנחנו נגיע אליהם.
4. לונדון
מי מדבר ככה: סטאניס באראתאון ולא מעט דמויות משניות -- שומרים, בעיקר
המבטא של מעמד הפועלים של העיר הגדולה ביותר בבריטניה, המכונה בדרך כלל קוקני, נהיה קצר להפתיע בתוכנית. ותודה לאל על זה.
סטיבן דילן המהודרת במיוחד, שמוצאו מהרובע הקנסינגטון הלונדוני היוקרתי ביותר, הכניס טוויסט קוקני קל לקולו הצורמני של סטניס בארתאון. לאוזניים הבריטיות, סטאניס נשמע קצת כמו דמות מאיסטנדרס.זוהי אופרת סבון ארוכת שנים ופופולרית מאוד של BBC על הקצה המזרחי של לונדון, ביתם של מחבלים וגנגסטרים שמוציאים צדק גס - מושלם עבור סטאניס.
אבל עכשיו סטאניס איננו, והפעם היחידה שתשמעו קוקני בתוכנית היא כשאנחנו נתקלים בשומרים או חיילים. זה בדרך כלל מסמן שהדמות היא אידיוט שמפריע לאחת הדמויות הראשיות שלנו וסביר מאוד שתידרס עם חרב או תחבט בפטיש (לדוגמה, שומרי נחיתת המלך שהטילו את ג'נדרי על שלו. יציאה מהעיר בעונה 7).
סליחה, לונדון - אבל בהתחשב בעובדה ששלטת בתקשורת הבריטית במשך עשרות שנים, התפנית היא משחק הוגן. בנוסף, יש כבר יותר מדי אמריקאים שמגיעים אוטומטית למבטא קוקני רע בכל פעם שהם מנסים לחקות את הבריטים; הגיע הזמן שיעשו מודעים לכל הווריאציות הבריטיות האחרות של מעמד הפועלים בחוץ.
5. הולנדית-גרמנית-דנית
המבטא שלו זהב, ג'רי. זָהָב. קרדיט: hbo
מי מדבר ככה:חיימה, מליסנדרה, ג'קן ה'גר, שי
השפה ההולנדית, הגרמנית והדנית מקושרות היסטורית - המילה "הולנדית" עצמה מגיעה ממנהדויטש-- והם מיוצגים בצורה מפתיעה היטבמשחקי הכס.
ניקולאי קוסטר-ולדאו עבר כברת דרך מאז עונה 1, שבה בעצם צריך לשים את הכתוביות כדי להבין אותו. אבל חיימה לאניסטר האהובה שלנו עדיין מסגירה את המוצא הדני שלו: אתה יכול להוציא את הילדRudkøbing, אבל אתה לא יכול להוציא את ה-Rudkøbing מהילד.
למה שלניסטר ידבר ככה? כמו בדאבוס, אין הסבר במופע; אנחנו פשוט אמורים ללכת עם זה.
לפחות עם מליסנדרה הגברת האדומה (Carice van Houten ילידת הולנד), יש סיבה שיהיה לה מבטא אקזוטי: היא מאשי הרחוקה.
כנ"ל לגבי שתי הדמויות הבסיסיות במבטא גרמני שהופיעו בתוכנית, Jaqen H'ghar של Braavos עצמו (טום וולסקיה מסקסוניה) ושי (סיבל קקילי מהמבורג), שהיא מלוראת', עיר חופשית ממש דרומה. של בראבוס. בתוכנית המבטאים שלהם עשויים להשתלב בקטגוריית "ים תיכונית במעורפל" למטה, אבל בואו נלך עם ארץ המוצא האמיתית שלהם.
בהתחשב באיזו תדירות בריטניה נפלטה על ידי אבותיהם, זה נראה איכשהו מתאים. האנגלים (כמו ב"אנגלו-סכסון", שלא לדבר על "אנגלית") הגיעו מגרמניה ודנמרק של ימינו והתיישבו ביורקשייר ובחלקים אחרים של הצפון.
כשג'ורג' RR מרטין המציא את האנדלים, גזע שפלש לווסטרוס אלפי שנים בעבר והפך לאבות קדמונים משותפים של כולם, הקשר הגרמני-דני-אנגלי היה בבירור האנלוגיה ההיסטורית שלו.
6. ים תיכוני במעורפל
Syrio Forel: רקדן מים, אמן מבטא. קרדיט: HBO
מי מדבר ככה:כולם מדורן ומאסוס, סיריו פורל, סלדהור סאן
אין הרבה הבחנה בימוי בין מבטאים שאינם אנגלייםמשחקי הכס. אז אתה יכול לצרף את כולם לקטגוריה הקודמת ולקטגוריה הזו יחד תחת הכותרת של "זר", וזה כשלעצמו יהיה דבר מאוד בריטי לעשות.
אבל יש הבדל, אם כי קל: השחקנים הגרמנים-הולנדים-דנים כולם למעשה מדברים כך מחוץ למסך. בעוד שכולם בקטגוריה הזו שמים מבטא שנשמע ים תיכוני במעורפל - סוג של ספרדי או איטלקי או יווני או צפון אפריקאי, אבל לא ממש אף אחד מהם.
אם חיפשת לכתוב מאמר על גזענות לא מודעת במשחקי הכס, כאן היית מתחיל. כל הדמויות השחורות למראה - הדורנים, אנשי מפרץ העבדים וקארט', הפיראט השחור הסמל (סלאדור סאן, שעדיין לא נעשה בו שימוש פלילי בתוכנית) - קיבלו את אותו מבטא שנעשה בו שימוש במשך יותר ממאה שנה לאותת על חוסר אמינות או נבל בסרטים.
לפחות בצד ההרואי של ספר החשבונות יש את סיריו פורל, "המאסטר הרוקד" שלימד לראשונה את אריה איך להשתמש בחרבאולי מת או לאמציל אותה. אחת הדמויות המוחמצות ביותר של התוכנית, הוא מגולם על ידי מילטוס ירולמו, שהוא הבן יליד לונדון להורים יוונים קפריסאים - אז אפשר לקרוא למבטא שלו אמיתי במעורפל.
7. מבטאים נודדים
בלימי, טיריון, איך אנחנו מדברים? קרדיט: HBO
מי מדבר ככה:טיריון לאניסטר, לורד פטיר באליש
אתה לא יכול להאשים את פיטר דינקלג'. (מי בכלל יכול להאשים את פיטר דינקלג' במשהו?) המבטא של השחקן האמריקאי לטיריון הוא כל כך משוטט בפראות, אז לא באמת משהו אמיתי עד שבאופן מוזר זה די אמין. באופן אישי, אני שומע את זה כחלק אחד של אנגלית יוקרתית מעורבת בצרפתית, כאילו טיריון חונך לבלות שישה חודשים בשנה בטירה בדורדון, מה שנראה לגמרי מתאים לאופי שלו.
אבל אז יש את ליטלפינגר, שבגינה אנחנו יכולים להאשים את השחקן האירי איידן גילן. המבטא של בעליש ממש נודד. צפו בסצנות שלו בעונה 1 ונראה שהוא עושה מבטא לונדוני רע.
עם זאת, עד לעונה 4 הוא החליק למשהו שנשמע כמו מבטא וולשי. או אולי זה חצי אנגלית, חצי אירית. כך או כך, זו 100% לחישה מצמררת.
מבטא בונוס: אקסטרים יורקשייר
מי מדבר ככה: לורד ג'ון 'גרייטג'ון' אומבר
בהתחשב במסע שעברנו, זה רק הוגן שהמילה האחרונה תעבור לשחקן יוקרתי שעושה מבטא יורקשייר. במקרה הזה, זה קלייב מנטל (תלמיד בית ספר ציבורי ומקהלה מקיימברידג') שמגלם את לורד ג'ון אומבר, לורד צפוני שמתייצב מול רוב סטארק בסוף עונה 1 והאצבעות שלו נושכות על ידי הזאב האכזרי של רוב בגלל צרותיו.
כל מה שקשור לביצועים של מנטל והמבטא של אומבר הוא כל כך מטורף, מחוץ לתרשימים ביורקשייר שהוא ראוי לקטגוריה משלו. הזעם המגרגר! שיער הפנים המחוספס במלח-פלפל! העובדה שהוא מיד מדחיק את הפציעה הנוראה ביותר בחייו! השימוש במילה "דם!" התלונה על האוכל!
זה פשוט לא נהיה יותר יורקשייר מזה. וכך, במובן מסוים, לא משנה מה יקרה בעונה 8, המבטא של לורד ג'ון אומבר כבר זכה במשחקי הכס.
כריס הוא עיתונאי טכנולוגיה, בידור ותרבות ותיק, מחבר "איך מלחמת הכוכבים כבשה את היקום", ומנחה שותף של הפודקאסט של דוקטור הו "משוך לפתיחה". כריס, שהגיע מבריטניה, התחיל בתור עורך משנה בעיתונים לאומיים. הוא עבר לארה"ב ב-1996, והפך לכותב חדשות בכיר ב-Time.com שנה לאחר מכן. בשנת 2000 הוא מונה לראש לשכת סן פרנסיסקו במגזין טיים. הוא שימש כעורך בכיר עבור Business 2.0, ועורך בחוף המערבי עבור Fortune Small Business and Fast Company. כריס הוא בוגר מכללת מרטון, אוקספורד ובית הספר לעיתונות של אוניברסיטת קולומביה. הוא גם מתנדב ותיק ב-826 Valencia, תוכנית הצהרונים הארצית שנוסדה על ידי הסופר דייב אגרס. ספרו על ההיסטוריה של מלחמת הכוכבים הוא רב מכר בינלאומי ותורגם ל-11 שפות.