כריסטופר שוסטר, מנהל מעבדת הלוואות הפרויקטים בגוגל, עובד על מערכת אלקטרונית טיסה עבור בלוני הלון בתוך מעבדת המחקר הסודית ביותר של גוגל X. קרדיט: קורביס דרך Getty Images/Brooks Kraft LLC
בלומברג הוא יעד הדגל הדיגיטלי של החברה המאחד את נכסי המדיה החזקים ביותר שלה כדי לספק חווית חדשות מודרנית. זהו הבית לסיפורים הסמכותיים, המשפיעים והמרתקים ביותר של בלומברג - המכוונים לקוראים החכמים ביותר ולמקבלי החלטות עסקיות גלובליות.
Project Loon, המאמץ המפורסם של גוגל להכניס בלונים פולטי פס רחב לסטרטוספירה מעל חלקים מרוחקים של העולם, מקבל מנהיג חדש עם ניסיון מעשי בתעשייה.
X, חטיבת המחקר של חברת האם של גוגל Alphabet Inc., אמרה ביום שלישי שהיא שכרה את טום מור, מייסד שותף של ספקית שירותי הפס הרחב מבוססי הלוויין WildBlue Communications Inc. הוא מתחיל כסגן נשיא ב-X ומנהל כללי של Project Loon באמצע -סֶפּטֶמבֶּר.
מייק קאסידי, יזם ידוע מעמק הסיליקון שמנהל את לון מאז תחילת 2012, יישאר במעבדת X של החברה כדי לפתח פרויקטי מחקר חדשים.
מאמץ הבלונים בגוגל היה אחד הבודדים שהראו התקדמות מתמשכת בתוך X, מעבדת המחקר האחראית למשקפי הראייה המחוברים לאינטרנט, גלאס, וחטיבת המכוניות ללא נהג של גוגל, שסבלה לאחרונה מהמחלה.יְצִיאָהשל כמה מנהיגים.
X בוחנת את הבלונים שלה ברחבי העולם מאז 2013, תוך שיתוף פעולה עם מפעילים אלחוטיים כמו Vodafone NZ בניו זילנד, Telstra באוסטרליה וטלפוניקה בדרום אמריקה כדי לספק גישה לאינטרנט באזורים כפריים והרים שאינם מטופלים על ידי רשתות יבשתיות מסורתיות.
המהלך להביא ותיק בתעשייה עם ניסיון מסחרי משקף מאמצים אחרים באלפבית להפוך פרויקטי מחקר שאפתניים ומסוכנים לעסקים רווחיים. בשנה שעברה החברהשכר את ג'ון קראפצ'יק, לשעבר ראש יונדאי מוטור אמריקה, להוביל את פרויקט המכוניות שלה לשלב הבא.
מהירות אור ניתנת לריסוק
באמת, פרויקט מחקר בתחום הבריאות חתם על פרסומתעסקאות שותפותעם חברות גדולות בתעשייה הזו. Google Fiber, שבילתה שנים בהטמנת כבלי אינטרנט מהירים בסיבים אופטיים מתחת לקנזס סיטי וערים אחרות בארה"ב, עברה לאחרונה לפרוס את השירות שלה עםטכנולוגיה אלחוטית זולה יותר.
"הניסיון היקר של טום בתעשייה יעזור להשיק אותנו לשלב המסחרי", אמר אסטרו טלר, ראש X, בהצהרה. "אנו מצפים לעבוד עם חברות טלקום ברחבי העולם כדי לשלב את Loon עם הרשתות שלהן."
מור ייסד את WildBlue ב-1998 כדי להשתמש בלוויינים כדי לשרת צרכנים ועסקים קטנים ללא גישה לשירותי אינטרנט יבשתיים. בשנת 2009, היא נרכשה על ידי ספקית התקשורת הלוויין ViaSat Inc., שם מור עבד מאז כסגן נשיא בכיר בפיקוח על עסקי צרכנים, ארגונים וניידות וכן מיזוגים ורכישות ויוזמות אסטרטגיות.
ניסיון עסקי זה יהיה נחוץ ב-Loon, העומדת בפני אתגרים גדולים. מתן קישוריות לאינטרנט לשווקים כפריים ומתפתחים עשויה להיות פחות לקוחות, או לקוחות עם פחות כסף להוציא על שירותים כאלה. והספקים האלחוטיים היו זהירים בתחילה לגבי העבודה עם Loon כי הם ראו בו יריב פוטנציאלי.
מור נסע ולא ניתן היה להשיג את תגובתו. בהצהרה, הוא אמר, "למיליארדי אנשים עדיין אין גישה נוחה ומהימנה להזדמנויות החינוכיות, התרבותיות והכלכליות של האינטרנט, בעיקר בשל העלויות והאתגרים של חיבור בין חלקים כפריים ומרוחקים של העולם. העולם צריך גישות חדשות כמו Project Loon, שיכול לעזור להתגבר על מכשולים יבשתיים כמו הרים וג'ונגלים, והתקדם הרבה יותר ממה שמישהו היה מצפה".
X אמרה ביום שלישי שהבלונים שלה עברו יותר מ-17 מיליון קילומטרים, כאשר רבים נשארו מוטסים יותר מ-100 ימים. תוכנה שפותחה על ידי Loon מובילה את הבלונים לרוחות חיוביות, מה שמאפשר להם להישאר מעל היבשה למשך זמן רב יותר ולשדר גישה לאינטרנט בפס רחב ישירות למכשירי הטלפון הניידים למטה. אתר בדיקה בפורטו ריקו מסוגל לשגר בלון כל 30 דקות, הוא הוסיף.
דוברת X סירבה לומר מתי אלפבית עשויה להתחיל להציע שירות אינטרנט מבוסס בלון, אך אמרה שהיא נמצאת כעת בדיונים עם חברות תקשורת. בשנה שעברה, לון חתמה על עסקה לבדיקת בלוני האינטרנט שלה עם שלושת הספקים האלחוטיים הגדולים באינדונזיה. דוברת X אמרה שהבדיקות הללו עדיין לא החלו, אך הצדדים עדיין מתכננים להמשיך בהן.
ניוזלטרים אלה עשויים להכיל פרסומות, עסקאות או קישורי שותפים. בלחיצה על הירשם, אתה מאשר שאתה בן 16+ ומסכים לנותנאי שימושומדיניות פרטיות.