פוסט זה מכיל ספוילרים ממשחקי הכסעונה 6.
אלא אם כן אתה דובר ולירי שוטף, ייתכן שגם מליסנדרה אמרה "אתה לא יודע כלום" לאדון האור בתקווה להציל את ג'ון סנואו.
אבל דיוויד ג'יי פיטרסון, יוצר השפה שאחראי עלמשחקי הכסדותראקי ואליריאן, לאחרונהנחשף בטאמבלרהתרגום של התפילה העוצמתית שבה השתמשה האישה האדומה כדי להחיות את שלג.
Mashable Top Stories
Zȳhys ōñoso jeikagon Āexiot epi, אם אתה הולך sijndrorro.
"אנו מבקשים מה' להאיר את אורו ולהוציא נשמה מהחושך".
Zȳhys perzys stepagon Āeksio Ōño jorepi, se morghūltas lȳs qēlītsos sikagon.
"אנו מתחננים לאדון לחלוק את האש שלו ולהדליק נר שכבה".
Hen sȳndrorro, ōños. Hen ñuqīr, פרסית. בוקר טוב, גליסון.
"מחושך, אור. מאפר, אש. מהמוות, מהחיים".
אותה תפילה שימשה גם בעונה 3 כאשר Thoros of Myr החזיר את בריק דונדריון.
התרגום נראה פשוט, אבל אנחנו בטוחים שכןGoTפאנדום ינתח כל מילה לקבלת משמעויות כפולות - במיוחד כדי לאשש תיאוריות שלפיהן סנואו עשוי להיות אדון האור שקם לתחייה, אזור אחאי.
יש לך מה להוסיף לסיפור הזה? שתפו אותו בתגובות.