גברת טאנג מצטלמת עם העיתון משנת 1989 שבו השתתפה.
HONG KONG -- תנועת הכיבוש אינה מפלה. תמהיל האנשים ברחובות הונג קונג במהלך השבוע האחרון כלל דמויות פוליטיות, סטודנטים, סבתות, ילדים, אוהבים, חברים, משפחות, זרים וכלי תקשורת.
מפגינים ומשקיפים - צעירים ומבוגרים - כולם היו שם כדי לחזות, לחנך או להשתתף במאבק לדמוקרטיה.
ראה גם:
הנה כמה שמאשבל פגש השבוע:
גברת טאנג מעודדת את התלמידים. קרדיט: Amanda Mustard / Mashable
גברת טאנג
הגברת טאנג הקשישה בלטה בלהקת הסטודנטים. לא לעתים קרובות הבחנת בדור המבוגר בקהל. ביום רביעי היא ישבה על שרפרף קטן באמצע כביש קונוט באדמירליות, מוקפת בנערות צעירות שלא פגשו אותה קודם לכן.
בת ה-70 לא דיברה אנגלית, אבל אפשר היה לחוש את התשוקה שלה לתנועה דרך נימת קולה.
ב-1989 היא הצטרפה ל-200,000 סטודנטים, והפגינה בהונג קונג בימים שלאחר הטבח בכיכר טיאננמן. היא נועדה למחות נגד האכזריות של ממשלת סין, והפכה לאחת ההפגנות הגדולות בתולדות הונג קונג. מאז אותו רגע, טאנג נלחם למען הדמוקרטיה.
לטאנג היה שרוול פלסטיק שהכיל גזרי עיתונים רבים עם תמונות שלה במחאה ב-1989. באחד, היא עומדת לצד אנסון צ'אן, המזכיר הראשי לשעבר של הממשלה הקולוניאלית הבריטית של הונג קונג ושל ממשלת האזור המנהלי המיוחד של הונג קונג. צ'אן היה תומך גדול בדמוקרטיה עבור הונג קונג.
"התמונה שאני מחזיק היא של המחאה הגדולה בהונג קונג אחרי כיכר טיאננמן, שם תמכתי בסטודנטים", אמר טאנג באמצעות מתרגם.
היא ממשיכה לתמוך בסטודנטים כי היא מקווה לדמוקרטיה אמיתית בהונג קונג. "אני רוצה חופש ודמוקרטיה; הסטודנטים כאן הם הצבעים העתידיים של הונג קונג, אז אני מקווה שהממשלה תקשיב לסטודנטים", אמר טאנג.
טאנג לא הראה אהבה למנכ"ל ליונג צ'ון-יינג, מנהיגה הנוכחי של הונג קונג שמונה בבייג'ינג. "הוא הכי גרוע! הכי גרוע!" היא אמרה בכעס.
מפגין יושב מתחת למטריה. קרדיט: AP Images
קתי לאם צ'י-וואי
קתי לאם צ'י-וואי בת ה-15, שהתביישה מכדי להצטלם, זכתה לטעימה ראשונה מההפגנה ביום ראשון. הוריה וסבתה תומכים בעקרון הדמוקרטיה, אך אינם בעד הפרעות התנועה שההפגנות גורמות, לדבריה. הם לא נתנו לה להשתתף עד עכשיו.
"רציתי לבוא מוקדם יותר, אבל אמא וסבתי חסמו אותי", אמרה. "הם חושבים ש-Occupy Central גורם ליותר מדי הפרעות, ושאנחנו כאן בהונג קונג צריכים להיות מציאותיים לגבי מה אנחנו יכולים להשיג".
מוקדם במהלך אחר הצהריים, קתי התמקמה ליד משרדי הממשלה באדמירליות, ועצרה זרים לדבר איתם על הרקע הפוליטי של ההפגנות.
כשהיא תגדל, קתי רוצה להיות מתרגמת. "זו עבודת החלומות שלי: להיות מתרגם, לטייל וללמוד על תרבויות אחרות".
עד לאחרונה, לדבריה, לא היו לה באמת אמונות פוליטיות חזקות. אבל גז המדמיע וספריי הפלפל ששימשו את המשטרה לפני שבוע זעמו את קתי, כפי שיש לה כל כך הרבה הונג קונגים אחרים, וגרם לה לחקור את הנושא ולגבש דעה.
"ביליתי כל היום באינטרנט בקריאה על למה המפגינים נמצאים כאן, וגם על מה חושבים מתנגדי ההפגנה", אמרה. "בסופו של דבר, החלטתי שאני צריך לתמוך בצד הזה, שדמוקרטיה לטווח ארוך היא באמת חשובה להונג קונג".
אנקי ואיידן יושבים לרגלי אבא שלהם. קרדיט: Amanda Mustard / Mashable
וויין לי וילדיו
וויין לי הביא את שני ילדיו הקטנים, אנקי בת ה-7 ואיידן בן ה-3, לאדמירליות ביום רביעי כדי ללמד אותם על ההפגנות. "אני רוצה ללמד אותם על מה שהתלמידים עושים היום, וגם לרדת ולתמוך בתלמידים", אמר.
לי, תומך דמוקרטיה, אמר שהוא חושב ש"מהפכת המטריה" היא דבר נהדר שילדיו יהיו עדים אליהם. "זה מאוד בטוח כאן, אז נוח לי לרדת ולתת לילדים להרגיש מה קורה. הם צריכים לראות מה הממשלה עשתה. למען הילדים, אנחנו רק רוצים לתקשר עם הממשלה ."
אלברט הו באדמירליות. אַשׁרַאי:
אלברט הו
אלברט הו, יו"ר המפלגה הדמוקרטית של הונג קונג לשעבר, עמד במקום בו החלו ההפגנות באדמירליות. הוא דן כיצד פעולות הסטודנטים ב-27 בספטמבר הזניקו את תנועת ה-Occupy Central, וכיצד הוא הופתע ממספר האנשים המעורבים כעת.
"לא ציפינו לכל כך הרבה אנשים. זה מעבר לכל הדמיון שלנו - הם בדרך שזה פרץ בקנה מידה כזה", אמר למאשבלון ביום רביעי.
הו אמר שהתלמידים הם העתיד, והוא יהיה מוכןלהגן עליהם אם הדברים יהפכו לאלימיםעם הרשויות.
"אם יש צורך בהקרבה, הייתי הולך לחזית. אם היה איזה כדור לירות, הייתי בקו החזית", אמר ל-NBC News.
ניוזלטרים אלה עשויים להכיל פרסומות, עסקאות או קישורי שותפים. בלחיצה על הירשם, אתה מאשר שאתה בן 16+ ומסכים לנותנאי שימושומדיניות פרטיות.