אַשׁרַאי:
כן, השפה הזו שנוצרה עבור מסע בין כוכבים II: הזעם של חאן (והצליחה איכשהו להפוך למשהו שאנשים מדברים בו) זמינה כעת לכולם ב-לְצַפְצֵףמְתוּרגְמָן. רוצה לחלוק משהו עם העולם שרק חמישה אנשים יכולים להבין? ציוץ בקלינגון הוא בשבילך!
בסדר, קל לצחוק מהקונספט הזה - אבל הברק הטהור של הקמפיין הזה הוא שכל זה הוא כלי קידום מכירות עבור ה-MMOG המקוון של מסע בין כוכבים שיגיע לחנויות בפברואר.
אַשׁרַאי:
אולפני קריפטיק עבדו עם Friend2Friend כדי ליצור את האתר, המציע תרגומים מאנגלית לקלינגון. ציוצים מתויגים אוטומטית ב-hash ומקושרים לכתובת URL להמרה באנגלית. זהו קמפיין שיווקי מגניב מאוד במדיה החברתית מכיוון שהוא מצליח לתפוס את המהות של המותג מסע בין כוכבים והוא גם מציע דרך ויראלית וניתנת לשיתוף באופן מיידי עבור אנשים לקדם מסע בין כוכבים אונליין, מבלי להזכיר את STO.