כן, אנחנו יודעים. המבטא האוסטרלי באמת קשה לשלוט.
זו הסיבה לכך שכל כך הרבה שחקנים ואמני קריינות מבלבלים את זה, או שנשמעים כמו ניו זילנד טרי מדנידין או קוקני לונדוני.
אלו הם כמה מהטייקים הגרועים ביותר על המבטאים מ-Down Under שאי פעם הייתה לנו חוסר שביעות רצון לשמוע. חלקם רציניים לחלוטין. חלקם נועדו להצחיק. כך או כך, כולם לא טובים במיוחד. אנו מצטערים.
הקול הנורא בפרסומת הזו של ברית זכויות הרכוש
חוקי אריזות הסיגריות הפשוטות של אוסטרליה היו מעצבנים מאוד עבור חברות טבק בינלאומיות, וזו הסיבה שקבוצת לובי אמריקאית בשם ברית זכויות הרכוש פרסמה מודעה מפחידה שתוקפת את החוקים. הקבוצה היא מה שנקרא "תומך בזכויות קניין פיזיות ואינטלקטואליות ברחבי העולם".
השורה הראשונה, "בחיים, לא כל מה שאתה שומע הוא נכון", בסופו של דבר נשמעת יותר כמו, "אין לייף, לא הכל נכון." ברור מאוד שאמריקאי מנסה להוציא מבטא אוסטרלי ברצינות נוראית,וזו הסיבה שכל כך הרבה אנשים צוחקים על זה.
מיילי סיירוס ככתבת אוסטרלית על ג'ימי קימל
מיילי סיירוס נאבקת לשמור על הקצב האוסטרלי כשהיא דועכת קדימה ואחורה למבטא האמריקאי המקורי שלה ככתבת בקטע שלג'ימי קימל בשידור חי!באוגוסט 2015.
זה מודגם בצורה הטובה ביותר כאשר סיירוס טוחט את המילה "בת", שנשמעת משהו כמו "דההטארר".
רון מוס של הנועז והיפה מגלם בושמן אוסי בפרסומת למיץ
בסדר, אז זו מודעה מצחיקה וחכמה למדי שמציגה את הנועז והיפה שלרון מוס. כוכב הסבון מגלם בושמן אוסטרלי קלאסי, שם מבטא נורא בכוונה כדי להוכיח שצרכני מיץ יכולים לדעת מתי משהו "לא הכל אוסטרלי".
בנדיקט קמברבאץ' בתפקיד ג'וליאן אסאנג' ב"האחוזה החמישית".
עם פחות טעים37 אחוז רייטינגעל Rotten Tomatoes, הסרט שכבר נשכח מ-2013האחוזה החמישיתמציג את השחקן האנגלי בנדיקט קמברבאץ' מנסה להטות אוסטרליה מגושמת כשהוא מגלם את מייסד ויקיליקס ג'וליאן אסאנג'.
Mashable Top Stories
"כשאתה שומע בריטי מנסה לעשות מבטא אוסטרלי, ואת המבטא שלך, אני לא יכול להגיד לך כמה זה צורם", אמר אסאנג' האמיתי בראיון לתוכנית הטלוויזיה SBSהפיד. אוץ'.
דניאל רדקליף בסרט דצמבר 2007
כמו מנוע של מכונית שמתאמץ לעמוד בקצב כשהיא מטפסת על גבעה,הארי פוטרהכוכב דניאל רדקליף לא מצליח לשמור על המבטא האוסטרלי ב-2007בנים דצמבר.זה היה הסרט הראשון שלו מאז שהזיכיון פוטר הסתיים, אז נסלח לו אם הסביבה האנגלית של הוגוורטס הותירה עליו יותר מדי רושם.
ה'אוסטרלים' צ'אק והרקולס הנסן בפסיפיק רים
האוסטרלים ב-2013פסיפיק ריםלא ממש הופעלו על ידי אוסטרלים. את צ'אק מגלם השחקן הבריטי רוברט קזינסקי, שנשמע כאילו הוא מצפון לונדון, בעוד את הרקולס מגלם מקס מרטיני האמריקאי, עדיין נשמע כאילו הוא מארצות הברית.
בקיצור, שני המבטאים הם לגמרי, לגמרי נוראים.
הופעת הקמיע של קוונטין טרנטינו ב-Django Unchained
אנחנו מבינים שקוונטין טרנטינו הוא לא ממש שחקן, אבל הסרט המצוין ברובו מ-2012Django Unchainedהוא מאוכזב מסצנה מוזרה שבה מעורבים אוסטרלים - כשטרנטינו שם את המבטא האוסטרלי הנוראי ביותר ששמענו אי פעם. למרבה המזל, הוא התפוצץ לפני שהקהל נאלץ לסבול יותר.
המבטאים בפרק האוסטרלי של משפחת סימפסון
האוסטרלים ממש אוהבים את הפרק הספציפי הזה שלמשפחת סימפסון, שהוא בעיקר שליחה של המדינה והמסורות המוזרות שלה (כגון אתחול פושעים). בין ההשתוללות של אייקונים תרבותיים קדושים כמו Vegemite, Fosters וקרוקודיל דנדי, המבטאים האוסטרליים הנוראיים הם הדובדבן שבקצפת.
רוברט דאוני ג'וניור כעיתונאי אוסטרלי ב- Natural Born Killers
רוברט דאוני בתפקיד העיתונאי האוסטרלי בעל הרצון החזק וויין גיילרוצחים מלידה טבעיתהוא דוגמה לספר לימוד מדוע כוכבים בינלאומיים מבלבלים את המבטא של Down Under כל כך בקלות. זה מבטא מוגזם, לחוץ בניגוד לגוונים הנינוחים בדרך כלל של אוסטרלי אמיתי.
חדשות רעות לכולם, דאוני ג'וניור גם שם את המבטא שוב בסרט הקומדיה מ-2008רעם טרופי.
נחמד לנסות בריטים ואמריקאים, אבל תצטרך לבלות קצת יותר זמן עם המאמן הקולי שלך.
יש לך מה להוסיף לסיפור הזה? שתפו אותו בתגובות.