בכל פעם שאתה לוחץ כדי להזמין נסיעה באפליקציית Grab, המנגנון שלוחץ ברקע מכרסם מספרים רציניים כדי להתאים אותך לנהג.
זה "מורכב להחריד", כפי שניסח זאת מנהל ההנדסה של גראב, דיתש גתאני, בראיון עםניתן למעוך.
ראה גם:
מתחת לתהליך ההזמנה הפשוט לכאורה, על המערכת להשיג כמה מטרות, כגון: לספק לנוסע נהג, בעלות סבירה תוך דקות; וכדי לעשות זאת עם כמה שפחות לחצנים ללחיצה, ושדות למילוי ככל האפשר.
הוא גם מריץ ניתוח חזוי בזמן אמת כדי להבין היכן יהיה הביקוש, כך שהאפליקציה יכולה לומר לנהגים לאן ללכת בשעות הקרובות. הוסף את זה ללימוד מכונה, כשהמערכת מבינה את השגרה שלך וממלאת לאן אתה רוצה להגיע בימים מסוימים.
והוא מאזן בין ביקוש והיצע חי אל מול אלגוריתמי תמחור, כך שניתן להמליץ על תעריף אטרקטיבי (גם לנהג וגם לרוכב).
"כל זה, בסדר גודל של אלפיות שניות," אמר גתני ונשם.
אפליקציית שיתוף הנסיעות היא התחרות הגדולה ביותר של אובר בדרום מזרח אסיה, והיא מתמודדת היטב1.5 מיליון הזמנות ביוםברחבי סינגפור, מלזיה, אינדונזיה, תאילנד, וייטנאם והפיליפינים.
רשת הנהגים שלה חצתה 630,000 ברחבי האזור, שהשתרעה מעבר למכוניות פרטיות ומוניות, וכוללת אופנועים ורק לאחרונה, אוטובוסים פרטיים ורכבים להשכרה.
גתאני עצמו ראה את צוות ההנדסה גדל מ-10 לגודלו הנוכחי של כמה מאות, על פני שלושה משרדים בסינגפור, סיאטל ובייג'ין.
רוב מהנדסי התוכנה מתמקדים בתכונות ובבניית מנועי למידת המכונה המתקדמים של Grab, בעוד שהקצה האחורי מורחק לשירותי האינטרנט של אמזון, כך שיש פחות צורך לטפל בדברים בחדר שרתים, אמר.
הצוות מוציא כ-100 שדרוגים למערכת בשבוע ברקע, מבלי שהמשתמשים ישימו לב.
מהירות אור ניתנת לריסוק
ל-Grab יש צוות ייעודי של כלכלנים שקובעים איזה מחיר אתה משלם.
המומחים שגרב שכרה כוללים כעת גם צוות של כלכלנים, האחראי העיקרי על התעריף שאתה משלם.
"מנקודת מבט הנדסית, מערכות תמחור דינמיות הן כל כך מסובכות", אמר גתני.
כדי להגיע לתעריף בודד בזמן נתון, המערכת פועלת באמצעות מספר מודלים כלכליים, ולוקחת בחשבון ביקוש והיצע בזמן אמת.
קודי קופונים גם משפיעים באופן משמעותי על התנהגות הנוסעים, והמערכת צריכה להיות חכמה מספיק כדי לחלק תמריצים כספיים לנהגים, כדי למשוך יותר לאזורים עם ביקוש גבוה אם היא מזהה גל.
כיצד הנתונים משנים את מחיר המונית שלך
כשגראב התחיל במלזיה בתור MyTeksi לפני מספר שנים, הדגם היה הרבה פחות מתוחכם, הוא ציין. "הייתה לנו גישה תמימה לתמחור. היה לנו [תעריף קבוע מראש] ונותן לאנשים להציע טיפים לנהגים כדי לאסוף את הבקשות שלהם - והנהגים ידעו. אז [נהגים] ימתינו ולא יקבלו נסיעות עד לטיפים התחיל להגיע.
"זה עורר זעם של הנוסעים", אמר.
Grab - וחברות אחרות כמו זה - הפכו כל כך תלויים בנתונים.
כיום, המערכת הרבה יותר חכמה. הוא ממפה כל דרייבר ברשת שלו, והוא מסוגל למדוד את הסבירות שמישהו יקבל עבודה. המודל לומד את עצמו, כך שהוא משכלל את עצמו לאורך זמן בהתבסס על איך אנשים מתנהגים באפליקציה, ומברר באופן אוטונומי למי לשלוח משרות ומתי.
"אנחנו מסוגלים להתאים עבודות לנהגים, עד לפרט", אמר גתני.
גראב - וחברות אחרות כמוה - הפכו כה תלויות בנתונים שכמעט כל מחלקה עובדת באמצעות מידע מעקב אובססיבי לפעולות יומיומיות.
צוות השיווק, למשל, מסרק טרה-בייט של נתונים עם אנליסטים כדי למדוד עד כמה קודי פרומו עובדים, הוא אמר.
והאם זה נכון שאנשים שמבטלים נסיעות מקבלים קנס?
"כן," הוא הנהן. "לביטול יש השפעה שלילית מאוד על המערכת האקולוגית".
המערכת לומדת לנפות מבטלים סדרתיים ומענישה אותם על ידי הורדת הסיכוי שהם יקבלו טרמפ.
רק כ-5 אחוז מהמשתמשים של גראב מסווגים כעבריינים סדרתיים. אם אתה בין השורות שלהם, אתה עדיין יכול לאמן את המכונה להוציא אותך מהאזור האדום על ידי התנהגות קצת יותר אחראית.
ויקטוריה הו היא עורכת אסיה של Mashable, שבסיסה בסינגפור. היא דיווחה בעבר על חדשות וטכנולוגיה ב-The Business Times, TechCrunch ו-ZDNet. כשהיא לא כותבת, היא עושה מוזיקה עם הלהקה שלה
ניוזלטרים אלה עשויים להכיל פרסומות, עסקאות או קישורי שותפים. בלחיצה על הירשם, אתה מאשר שאתה בן 16+ ומסכים לנותנאי שימושומדיניות פרטיות.