קרדיט: Mashable Composite: באדיבות Sony Pictures Classics
זה זמן מגניב להפליא להיות אירי.סיליאן מרפייש את שלואוסקר, פול מסקל לובש את המכנסיים הקצרים שלו, ושל סאלי רוניהרומן הקרוב הוא אחד הרומן הצפוי ביותר של השנה.
זה היה רק עניין של זמן עד שהשפה האירית תזכה למוניטין זהה לאנשיה.
בפִּיקַת הַבֶּרֶך, סיפור המקור הבדיוני למחצהמקבוצת הראפ בשפה האירית של בלפסט באותו שם, אירית היא שפת המרד... וצורכת כמויות גדולות של קטמין, קוקאין, חומצה ו-MDMA.
לעתים קרובות חוזרת על עצמה בסרט השורה, "כל מילה של אירית המדוברת היא כדור לחופש האירי". הסרט מתרחש ב-2019 במערב בלפסט, במהלך שיא ההסברה להכרה בשפה האירית בבריטניה. בשנת 2022 עבר חוק הזהות והשפה של המדינה, שהעניק לאירית מעמד שווה לאנגלית. היא הקימה את הממונה על השפה האירית לפיתוח האירית בצפון אירלנד, ביטלה את האיסור על אירית בבתי משפט בצפון אירלנד, ואיפשרה לחברי אספת צפון אירלנד לדבר אירית. המציאות של הקמת הלהקה ב-2017 הייתה קשורה באותה מידה לרגע.
בחיים האמיתיים, Naoise Ó Cairealláin, שמלווה את Móglaí Bap, יצאה לרסס ציור קירות בסיסמה "Cearta", שפירושה "זכויות" באירית, ערב לפני צעדת חוק השפה האירית. בזמן שבאפ ברח, החבר שהיה איתו נאסף על ידי המשטרה, סירב לדבר אנגלית ובילה את הלילה בכלא בהמתנה למתרגם.
התקרית נתנה השראה לבאפ לגייס את מו צ'ארה, השם האמיתי ליאם אוג או האנאיד, להצטרף אליו בכתיבה ובהקלטה של "CEARTA", השיר הראשון שלהם. הם צילמו והוציאו קליפ, אבל לא תכננו לעשות עוד שירים. לאחר שהשיר נדחה להשמעה בתחנת הרדיו בשפה האירית עקב התייחסויות לסמים וקללות, הופצה עצומה והרצועה הפכה ויראלית מקומית. "לא הייתה לנו תוכנית להקים להקה, אבל הדרישה הזו..." אמר באפ למאשבל. החבורה הוציאה מאז שני אלבומים, כולם באירית עם קורטוב של אנגלית, והם עדיין הופכים לוויראליים לעתים קרובות, הן עבור פעלולים רפובליקנים לשון בלחי - שלעתים קרובות הופכים לשירים שמתייחסים לעצמם - והן שלהם.סולידריות עם פלסטין.
פיקת הברך מציגה את המוזיקה החיה בשפה חיה
הקבוצה נוקטת בגישה חלופית הכרחית לעבודה המשפטית והפוליטית סביב השפה האירית בבריטניה. לאחר שהקימו את הלהקה שלהם חמש שנים לפני חקיקת חוק 2022, הם עבדו כדי ליצור אנרגיה סביב השפה, שממשיכה להיות"נמצא בסכנת הכחדה",לפי כמה בלשנים.
"להיות מוזיקה היא חלק חשוב משפה חיה, במיוחד מוזיקה שמייצגת את השפה שאנשים מדברים ברחובות וביניהם מבחינה חברתית", אמר באפ. "זו דרך מאוד טבעית ללמוד, במיוחד עם היפ-הופ, כי להיפ-הופ יש קווי סיפור ודרך מסוימת של הגשה. אתה הולך ללמוד הרבה מהשפה דרך המוזיקה".
החבר השלישי בקבוצה, JJ Ó Dochartaigh / DJ Próvaí, מורה לאירית לשעבר, נהג לתרגם שירי פופ לאירית ככלי הוראה. "למידה דרך מוזיקה תמיד תוקעת בראש שלך יותר מסתם דברים רגילים", אמר פרובאי ל-Mashable.
Mashable Top Stories
בעוד צ'ארה מתעקש שהם גם "רק מנסים לעשות מנגינות", ההשפעה שלהם על העניין בשפה האירית אינה ניתנת להכחשה. כשהבמאי הבריטי של הסרט, ריץ' פפיאט, נרשם לשיעור אירי לילי בבלפסט ב-2019 תוך כדי מחקר עבור הסרט, חצי מהתלמידים בכיתה אמרו שהם שם בגלל פיקת הברך.
כאשר התראיין עלעניין אמריקאי באירלנדמוקדם יותר השנה, אלינור אולירי, מרצה לתקשורת ותקשורת באוניברסיטה הטכנולוגית של דרום מזרח באירלנד, ציינה את תשומת הלב החדשה לשפה האירית, והצביעה על עוקבים מקוונים של Kneecap כדוגמה לאנרגיה החדשה.
דולינגו ראה גם עלייה בעניין באירית. במהלך המגיפה, אירית הפכה לשפה הפופולרית ביותר באירלנד עבור משתמשים חדשים וקיימים כאחד, כשהיא עוקפת את הספרדית. ב2021, אירית הייתה השפה הצומחת הכי מהר ב-Duolingo, עם מיליון אנשים שלמדו אותה באופן פעיל - די גבוה עבור שפה שבה, לפיפִּיקַת הַבֶּרֶך,רק 80,000 אנשים מדברים. מסוף 2022 ועד סוף 2023, Duolingo ראתה עלייה של 70 אחוז במספר הלומדים הפעילים היומיומיים בקורס אירית.
כעת, עם הסרט, הקבוצה מוכנה להגיע לקהל גלובלי יותר.
עושה כבוד למורשת הראפ
באפ גדל דובר אירית בבית, בעוד שארה ופרובאי למדו זאת דרך בית הספר. הבנים ממהרים לצטט את ההיסטוריה שלהם, ואמרו ל-Mashable שבתי ספר יסודיים בשפה האירית לא היו קיימים בצפון אירלנד עד 1972, ובתי ספר תיכוניים בשפה האירית נוצרו רק ב-1991.
החברים ב-Kneecap הם, כמובן, מעריצים גדולים של סאונד ההיפ-הופ, אבל הם גם נמשכו להיסטוריה של הז'אנר של מתן קול לאמריקנים שחורים ולאופיו המרכזי של סיפור סיפורים. "לדוברי אירית בצפון מעולם לא היה קול במשך זמן רב. חשבנו שזו הזדמנות מצוינת עבורנו להודיע לעולם על הצפון, על אירלנד, שהשפה האירית אכן קיימת, זו לא רק אנגלית עם מבטא מצחיק," אמר באפ.
סיפור סיפורים הוא מהותי לתרבות האירית, והידיעה שלא רבים מהמאזינים שלהם מבינים אירית, הייתה חשיבות עליונה לסיפורים חזותיים משוכללים בקליפים שלהם. הסרט משלב רבים מקווי העלילה שנקבעו מראש - מהקשר בין הקהילה עם בחורה פרוטסטנטית שפותחו בסינגל שלהם "Fenian Cunts" משנת 2019, ועד ליריביהם הסרטים, הרפובליקנים הרדיקליים נגד סמים, שבהם הם משתמשים כדי לצחוק עליהם. העמדה הנחרצת נגד הסמים של הרפובליקנים ואשר מתוארכת ל"כל היעדים הלגיטימיים שלך" מחוץ להם מיקסטייפ. הלהקה נהנית מהמדיום של הסרט שדוחף את קווי העלילה הללו ואת הקשר של הצופים עם השפה האירית עוד יותר באמצעות שימוש בכתוביות כאשר פיקת הברך מדברת וראפ.
חלק גדול שלפִּיקַת הַבֶּרֶךהוא באירית, דבר נדיר בסרט, וגישה אחרת לגמריהילדה השקטה, העיבוד ב-2022 בעיקר בשפה האירית (שאין בו הרבה דיאלוגים בכלל) לסיפור הקצר של קלייר קיגן "Foster" שזכה במועמדות לסרט העלילתי הבינלאומי הטוב ביותר באוסקר. בְּעוֹדהילדה השקטהמציג נוף מוזר של אירלנד בשנות ה-80,פִּיקַת הַבֶּרֶךוהמוזיקה של הלהקה מוציאה את השפה האירית מהעבר ואל חצי ההווה הרועש.
סולידריות אירית ומעבר לכך
"אני מקווה שכשאנשים יראו את פיקת הברך, הסרט והמוזיקה, הם יראו שאפשר לעשות דברים בשפה שלך", אמר באפ. "פגשנו אנשים שאמרו לנו שהסרט גורם להם להרהר כיצד הם יכולים להיות יצירתיים עם השפה, כי אפילו באירלנד במשך זמן רב, רוב האנשים לא היו שרים באירית, ואפילו גרוע מכך, הם היו שרים. במבטא אמריקאי".
צ'ארה הוסיפה ששפת האם שלך יכולה לחבר אותך למקום שממנו אתה, להיסטוריה שלך, לעבר שלך ולארץ. "לבלפסט אין משמעות [כשלעצמה], אבל היא מגיעה מ-Béal Feirste באירית, שפירושה 'השפך של נהר פארסט שעובר מתחת לבלפסט'", אמר צ'ארה. "הרשימה נמשכת בכל מקום באירלנד שמקורו של שם מאירית ותורגם לאנגלית לפני זמן רב".
הקבוצה והדגול שלה בשפה האירית היא בסופו של דבר תגובה להיסטוריה של העם שלהם להתנחלות ולניסיון של אנגליה למחוק את התרבות האירית. אבל פיקת הברך לא עוסקת רק בעניין האירי. הסרט מסתיים ב-PSA שמציין ששפה ילידית מתה כל 40 יום. הקבוצה עלתה לכותרות כאשרהם נשרו מ-SXSW כסולידריות עם פלסטין. הגישה של קיפ הברכיים זיכתה אותם בכבוד של אוהדי Gen Z בעלי מודעות פוליטית.
"אנחנו מאוד טובים בהיסטוריה ובזוכרים דברים באירלנד, ואנחנו מאוד מרירים וממורמרים, אז אנחנו לעולם, לעולם לא שוכחים. אבל ההיסטוריה חוזרת על עצמה", אמר באפ. "אנחנו מבינים את החשיבות וההשפעה שיכולה להיות לסולידריות על אנשים, ורואים את זה עכשיו בפלסטין. לכן חשוב לנו לוודא שאנשים ירגישו שרואים, שומעים אותם ולא פוסלים".
אלנה היא כתבת טכנולוגיה ומומחית ה-Gen Z ב-Mashable. היא מכסה TikTok וטרנדים דיגיטליים. לאחרונה היא סיימה את לימודיה באוניברסיטת ברקלי עם תואר ראשון בהיסטוריה אמריקאית. דוא"ל לה בכתובת[מוגן באימייל]או לעקוב אחריה@ecaviar_.
ניוזלטרים אלה עשויים להכיל פרסומות, עסקאות או קישורי שותפים. בלחיצה על הירשם, אתה מאשר שאתה בן 16+ ומסכים לנותנאי שימושומדיניות פרטיות.