כמו סרטים רבים של דיסני,מואנההיה מאוד עניין מוזיקלי.
היא גם עשירה בהערכה שלו לתרבות הפולינזית, שלא כמו שראינו בעבר על המסך הגדול. בניו זילנד, גרסה מתורגמת מאורי של הסרטהופכת את השפה לאטרקטיבית עבור הדור הצעיר, לאחר עשרות שנים של דעיכה.
אפילו השירים:טיסת הקונקורדיםג'מיין קלמנט גילמה את טמאטו, הסרטן הגדול והמרושע אוגר אוצרות, שגם שר את "Shiny" הקליט מאוד.
קלמנט שר באנגלית בסרט המקורי, אך השמיע את השיר בשפה המאורית, שכותרתו "Shiny (Piata Mai Nei)". כך זה נשמע:
Mashable Top Stories
והנה הגרסה האנגלית:
זו לא הגרסה היחידה בתרגום מאורי לשירים של מואנה. הנה הגרסה של הזמרת הניו זילנדית בת ה-16 ג'יידין רנדל ל"How Far I'll Go", שנקראה מחדש בשם "Tukuna Au".
די מגניב, היי?
[H/Tגיזמודו]