סינגפור - אם אתה רוצה להתגלגל עם המקומיים, אתה כנראה צריך לבדוק את אוקספורד אנגלית מילון (OED).
המילון המקודש הוסיף 19 נפוציםסינגפוריו-13תנאי הונג קונגלעדכון הרבעוני שלו.
הרשימה כ"אנגלית סינגפורית" על ידי ה-OED, Singlish היא הקריאולית של סינגפור והיא כוללת בדרך כלל מילות השאלה מניבים סיניים וביטויים מלאיים או באנגלית המשמשים לעתים קרובות את המקומיים.
Mashable Top Stories
דוגמאות כוללות: "שיוק" (מגניב, נהדר; טעים, מעולה); "לפק" (להסתובב ללא מטרה או בחיבוק ידיים; להסתובב, להירגע, לבלות); ו"טשטוש" (איטי בהבנה; לא מודע, בור, מבולבל).
רוב 13 המונחים של הונג קונג נובעים ממילות הלוואה קנטונזיות, כגון "דאי פאי דונג" (דוכן אוכל); ו"יומחה" (לשתות תה אחר הצהריים; לאכול דימסום).
זו לא הפעם הראשונה שה-OED כולל מילים בסינגליש לרשומה שלו. מאז שנת 2000, "סינסה" (רופא סיני) ו"קיאסו" (מפחד להפסיד) היונוסף לגרסה המקוונתשל ה-OED.
יש לך מה להוסיף לסיפור הזה? שתפו אותו בתגובות.