למרות שאנגלית וגרמנית הן שפות גרמניות, השתיים באמת לא נראות כל כך דומות - לפחות מנקודת מבטו של הדיוט.
דיוט אחד כזה, ג'ימי פאלון, העמיד את הידע שלו בשפה הגרמנית למבחן על ידי דובר שפת אם מאוד לא מתרשם, כריסטוף וולץ.
עַלתוכנית הלילה,השחקן הגרמני-אוסטרי שאל את פאלון על משמעותן של כמה מילים גרמניות ארוכות מאוד, כולל סיצפינקלר, waldeinsamkeit ו-bezirksschornsteinfegermeister.
הסיפורים הגדולים ביותר של היום נשלחו לתיבת הדואר הנכנס שלך.
ניוזלטרים אלה עשויים להכיל פרסומות, עסקאות או קישורי שותפים. בלחיצה על הירשם, אתה מאשר שאתה בן 16+ ומסכים לנותנאי שימושומדיניות פרטיות.
תודה שנרשמת. נתראה בתיבת הדואר הנכנס שלך!