קרדיט: Paramount Pictures
לפני למעלה מעשור,תסריטאי אטול קולקרניעיבד את סרטו של רוברט זמקיס מ-1994פורסט גאמפ- כדי להתאים לנוף ההודי.לאל סינג צ'אדהא, הרימייק הרשמי של בוליווד, שיצא החודש לאחר שנים בהתהוות, והשחקן אמיר חאן מאמין שדבריו של קולקרני הם שהניעו אותו לקבל את התפקיד.
"זה היה הקריינות של אטול", אומר לי חאן כשנשאל מדוע בחר לככב בסרט. "עד אז לא יכולתי לדמיין את זהפורסט גאמפיכול להיות עיבוד לסרט הודי." השחקן צפהפורסט גאמפכאשר הוא שוחרר לראשונה לפני 28 שנים, והתאהב בו מיד.
התסריט של קולקרני לקח את סרטו האיקוני של טום הנקס, שחאן מתאר כ"מושרש כל כך עמוק בתרבות האמריקאית", ותירגם אותו להקשר הודי. לפני שהתסריט יצא לפועל, חאן אומר שהיה קשה לדמיין ביצוע של בוליוודפורסט גאמפעובד בכלל. אבל כשסיים לקרוא את דבריו של קולקרני, הוא אומר, הוא ידע שהסרט קורא לו.
"פתאום התחלתי לראות את הסרט מול העיניים שלי. אמרתי [לאטול] 'אני באמת צריך לעשות את הסרט הזה'", אומר חאן. "הוא עשה עבודה מדהימה כדי להפוך את הסרט האמריקאי הזה להודי כל כך."
לשחקן בוליווד הוותיק יש קריירה הנמשכת למעלה מ-30 שנה והוא כיכב בכמה מהפרויקטים המוערכים ביותר - והרווחיים - של בוליווד העכשוויים. חאן תואר על ידי פורבס וניוזוויק כ"כוכב הקולנוע הגדול בעולם"ו"כוכב הקולנוע הכי בנקאי בעולם",בהתאמה, השגת רמה של הצלחה אולי הזינה את בחירותיו הקולנועיות המחושבות והמוחלטות. לחאן לאמץ אמביציוזיפורסט גאמפהעיבוד הוא עדות לאמונתו בתסריט לסרט.
מה שבא לאחר מכן, לאחר שקולקרני סיים את הכתיבה, היה מסע ארוך במיוחד להשלמת הסרט. זה כלל כמה מחסומים: שמונה השנים שלקח עדלהבטיח את הזכויות למקור, ומאוחר יותר, זמן ההמתנה בזמן שמגיפת COVID-19 עצרה את הייצור, כמו רוב פרויקטי הטלוויזיה והקולנוע ברחבי העולם.
הנוצה הלבנה האייקונית הופיעה. קרדיט: Paramount Pictures.
בתוך העיכובים הללו, חאן חי כלאל במשך כעשר שנים. כשנשאל על הדמות, חאן מדבר על "טוהר הלב המדהים" ועל תמימותו. לדבריו, הפליאה והחסד הילדותי של לאל יכולים להיות "מפרקים", אבל זה, למעשה, הכוח שלו.
Mashable Top Stories
"יש לך גיבורים חזקים פיזית, יש לך גיבורים שיש להם כוח מוסרי, אבל הנה גיבור שהכוח שלו הוא בעצם התמימות שלו. וזה כל כך יפה לראות את זה", הוא מתאר.
"יש לך גיבורים חזקים פיזית, יש לך גיבורים שיש להם כוח מוסרי, אבל הנה גיבור שהכוח שלו הוא בעצם התמימות שלו".
חאן אומר שהאתגר הגדול ביותר בעיבוד הזה היה זה של התסריטאי.
"אני חושב ש[אטול], לאחר שכתב עיבוד כל כך יפה, הקל על כולנו לתרגם אותו, אז בעצם, במובן מסוים, עקבנו אחרי מה שהוא כתב. וזה כל מה שהיינו צריכים לעשות".
הסרט צולם בלמעלה ממאה מיקומים שונים ברחבי הודו, ששימש רקע לסצנות הריצה האייקוניות שנגזרו מהסרט המקורי. דמותו של חאן, לאאל, עוברת כמה מהאירועים ההיסטוריים הגדולים במדינה ופוגשת פיסות פוליטיקה ותרבות שהגדירו את הודו המודרנית. בינתיים, הסרט היה אתר מחלוקת מאז יציאתו לאור, עם שיחות אליוחֵרֶםלאל סינג צ'אדהאמֵעַלהביקורות של חאן על חוסר הסובלנות הדתית הגוברת בהודו.
ציר הזמן הזה של אירועים סוציו-פוליטיים שלעל עובר בסרט, אומר חאן, הוא שחזור שקט של האומה ושל האירועים האחרונים בחברה.
"העניין בסרט הוא שהוא מראה לך מה קרה, אבל לא מגיב על זה", אומר חאן למאשבל. "אני חושב שהסרט המקורי היה דומה במובן זה שהוא מראה לך מה קרה בחברה, אבל לא מעיר על כך כך או כך".
בעוד הסרט "נאמן לרוח" שלפורסט גאמפ, חאן מאמין שהמשיכה המחודשת שלה נעוצה בהצגתה של הודו.
"אני מקווה שכשאתה רואה את הסרט, אם ראיתפורסט גאמפ, שתרגיש שזה משהו שנאמן מאוד לרוחו, ושהוא מעורר את אותם רגשות. אבל מה שאתה גם זוכה לראות הוא הודו: התרבות שלה, האנשים שלה, השטח שלה, ואותו סיפור המתרחש בסביבה חדשה לגמרי".
לאל סינג צ'אדהא מוצג כעת בבתי הקולנוע.
מירה היא כתבת תרבות ב-Mashable, שהצטרפה לצוות הבריטי בשנת 2021. היא כותבת על תרבות דיגיטלית, בריאות נפשית, טכנולוגיה גדולה, בידור ועוד. עבודתה פורסמה גם בהניו יורק טיימס,סְגָן,ווג הודו, ואחרים.
ניוזלטרים אלה עשויים להכיל פרסומות, עסקאות או קישורי שותפים. בלחיצה על הירשם, אתה מאשר שאתה בן 16+ ומסכים לנותנאי שימושומדיניות פרטיות.