מילים חדשות שנוספו כמו זום ומניעת זכויות משקפות שנה של עבודה מקוונת ואקטיביזם. קרדיט: Getty Images
Dictionary.com הודיעה על עדכוני השפה האחרונים שלה כאשר אנו מגיעים ליום השנה האחת לנעילת COVID-19 הקהילתית שלנו. בשנה המסומנת באופנים חדשים של תקשורת והסברה, העדכונים משקפים את המציאות החדשה שלנו עם תוספות כמו "גלילה דום", "זום" ו-"BIPOC" (ילידים שחורים ואנשים בצבע).
התוספות לשנת 2021 הוכרזו ביום חמישי וכוללות 7,600 ערכים מעודכנים, כולל 450 מילים חדשות ו-94 הגדרות חדשות לערכים קיימים.
Dictionary.com לא תשתמש יותר במונח "עבד" בערכים עבור ביטויים קשורים (כמו הארייט טובמן, מטע ורכבת תת-קרקעית), במקום זאת, במקום זה יחליף את שם העצם בשם התואר "משועבד" או מתייחס למוסד העבדות עצמו במידת האפשר. שינוי השפה הזה בא לצד דחיפה גדולה יותר להבין אתהיסטוריה מורכבת(והשלכות) של העבדות בארצות הברית. כְּמוֹמגזין ניו יורק טיימסהסופרת ניקול האנה-ג'ונסהסביר ב-Fresh Air של NPRבהתייחס להחלטה להשתמש במונח "משועבד" ולא "עבד" בכתיבתה, "היה חשוב מאוד...לא להשתמש בשפה שמביאה לדה-הומניזציה נוספת של אנשים שכל מערכת ומבנה תוכננו לדה-הומניזציה. אני חושב כאשר אנו שומעים את המילה "עבד", אנו חושבים על עבדות כעל המהות של האדם הזה, אבל אם אתה קורא למישהו משועבד, אז זה מדבר על מצב שהאנשים האלה לא היו עבדים.
העדכון מוסיף את המונח "AAL" (שפה אפריקאית אמריקאית) ומילים נלוות כמו "פינה" ו"צ'ילה", לצד ביטויים בשימוש תכוף בתנועה לצדק גזעי כמו "שוליים" ו"השחתת זכויות". האתר הוסיף גם את המונחים "משטרת יתר", "גזע" ו"תורת הגזע הקריטית".
המונח "ילידים" באותיות גדולות כעת כאשר "הכוונה לעם שהוא התושבים המקוריים, המוכרים ביותר של אזור, או שהם צאצאיו".
Mashable Top Stories
Dictionary.com אמר בהודעה לעיתונות כי השינויים משקפים כיצד מילים פועלות כ"הזדמנות לגילוי וחינוך" ומתמקדות בנושאים של גזע, צדק חברתי, זהות ותרבות. באופן ספציפי, האתר בחר לכלול מילים ש"עלו לראש השיח הלאומי על צדק חברתי", לפי הצהרה של ג'ון קלי, עורך מנהל ב- Dictionary.com. "העדכון שלנו משקף גם את האופן שבו החברה שלנו מתייחסת לגזענות, כולל בשפה", כותבת קלי. "זה חלק מהמאמצים המתמשכים שלנו להבטיח שאנחנו מייצגים אנשים עלDictionary.comבכבוד ובאנושיות הראויים".
רבים מהשינויים הקשורים ל-COVID-19 משקפים את הדרכים המשתנות שבהן אנו עובדים ולומדים באינטרנט. ביטויים כמו "למידה מעורבת" ו"למידה היברידית" מסבירים כיצד בתי ספר הסתגלו לעידן זום, ומונחים כמו "לשטח את העקומה", "מפיץ-על" ו"עבודה טלפונית" מראים כיצד המגיפה "שינתה את השפה שלנו", קלי כותב.
בנוסף ל-"דoomscrolling" ו-"Zoom", מונחים הקשורים לאינטרנט כמו "deepfake" ו-"sponcon" (תוכן ממומן) מראים את האופי המתפתח של הטכנולוגיה והצרכנים המקוונים.
Dictionary.com הודיעה בשנה שעברה על שינויים משקפים באופן דומההעדכון הגדול ביותר אי פעם, כולל שימוש באותיות רישיות ב-Black, תחליפים למונח "הומוסקסואל", ועריכות לערכים בנושא בריאות נפשית והתמכרות.
ראה גם:
עם העדכון של השנה, Dictionary.com מכיר בכך שאירועי 2020 ימשיכו להשפיע על האופן שבו אנו מבינים תנועות קהילה, עבודה וצדק חברתי.
סרטון קשור: רוצה לתרום כדי לעזור לתנועת Black Lives Matter? הנה איך.
צ'ייס הצטרף לצוות Social Good של Mashable בשנת 2020, וכיסה סיפורים מקוונים על אקטיביזם דיגיטלי, צדק אקלימי, נגישות וייצוג תקשורתי. עבודתה נוגעת גם לאופן שבו שיחות אלו באות לידי ביטוי בפוליטיקה, בתרבות פופולרית ובפאנדום. לפעמים היא מאוד מצחיקה.
ניוזלטרים אלה עשויים להכיל פרסומות, עסקאות או קישורי שותפים. בלחיצה על הירשם, אתה מאשר שאתה בן 16+ ומסכים לנותנאי שימושומדיניות פרטיות.