עם כתוביות מופעלות, חוויות הטלוויזיה והסרט הופכות להיות יותר כמו קומיקס. קרדיט: nadia bormotovA / Getty Images / iStockphoto
אוהב טקסט עם התמונות שלך? חיים בשוק אמריקאי עם יותר משני אולמות AMC? יש לך מזל. מאותמיקומי AMC רק התחילו להציע הקרנות "כתוביות פתוחות".מכל המהדורות החדשות. זהו, כמובן, ניצחון עבור תומכי נגישות, ועבור חובבי סרטים זרים שרוצים שחווית הכתוביות תהיה פחות שלאחר מחשבה.
אבל זה גם ניצחון לקבוצה פחות מוכרת של אוהבי בידור ויזואלי: אלה ששמיעתם בסדר אבל בעצםלְהַעֲדִיףכתוביות בסרטים ותוכניות טלוויזיה באנגלית. הסיבות שלנו משתנות. חלקם מתוסכלים מערבוב קול שמגביר את הפיצוצים; אחרים מוטרדים מהמבטאים הבריטיים בתוכניות כמופיקי בלינדריםאוֹבייק-אוף בריטי נהדר.(בתור בריטי, אני מוצא את זה מרתק; האם באמת קשה להבין את ה"תחתית הרטובה"?) אפילו תוכניות בארה"ב יכולות להיות מטושטשות מדי: הכתוביות "עשו את כל ההבדל ב-דדווד", אמר לי חבר מדטרויט.
אחרים, כמוני, רואים בגרסת הכתוביות כזו שמתגמלת תשומת לב רבה. אנחנו נהנים לתפוס פרטים שאחרת עוברים מהר מדי. זה כמו ציד ביצי פסחא; אתה יכול ללמוד שמות דמויות ולראות דיאלוג מדמויות רקע שבקושי התכוונו לשמוע. "המוח שלי אוהב לא לפספס אף מילה", אמר חבר אחד. "לפעמים אתה מגלה את סוג הדיאלוג החופף שאתה עשוי לשייך לסרט של רוברט אלטמן", הציע אחר.
וכן, המילים האלה על המסך עוזרות אם במקרה, אה, הצצנו בטעות למטה בטלפון שלנו במהלך סצנה נתונה. לא שמישהו מאיתנו בעולם המודרני, חסר היסח הדעת, יהיה כזההקרנה כפולהאו משהו.
כתוביות לצעירים
הערכת המספרים של מעריצי הכתוביות היא עניין מסובך, אבל יש לי סיבה להאמין שחובבי הכתוביות עשויים להיות הרוב. שֶׁלִיסקר טוויטר לא רשמי בנושאראה פיצול מפתיע של 75-25 לטובת כתוביות; מספרים דומים בסקר TVLine 2019אמרו שהם "תמיד" או "לעיתים קרובות מאוד" מעדיפים אותם למרות שהשמיעה שלהם "טכנית בסדר". (יכול להיות שיש קשר משמעותי ל-70 אחוז מהצופים בסקר אחדשהודה במיון כפול.)
במשך שנים, שאלתי חברים אם גם להם יש את הכתוביות שלהם כברירת מחדל בכל שירות סטרימינג, והופתעתי מהכמות שאומרה כן - במיוחד בקרב קבוצות המילניום וה-Gen Z. יש הורים מבולבלים. "בן 16 שלימתעקשעל כתוביות," אמרה לי אמא אחת. הבוגר של Mashable, לאנס אולנוף,מסוקרן מאהבתה של בתו לכתוביות, מצאו מאות הורים באותה סירה, ופסיכיאטר מתבגר שמאמין שזה קורה כי "עיבוד שמיעתי מושפע בקלות רבה יותר מהסחות דעת".
אבל אולי המספר ההולך וגדל של מסכים המוצעים במאורה המשפחתית הממוצעת הוא רק חלק מהסיפור. אולי אותם ילידי אינטרנט חסרי גבולות מבחינה תרבותית שגדלו על קלאסיקות אנימה,משחק דיונון,וחביבות נטפליקס בינלאומיות אחרות, נוטים יותר לראות כתוביות כנורמה. כתוביות נמצאות במרחק של כמה קליקים בכל טלוויזיה נתונה, אבל עדיין יכול להיות קשה להפעיל ולכבות אותן; אתה יכול באותה מידה להפעיל אותם כל הזמן, במיוחד כשהחיים מתרחשים והמשפחה והחברים שלך נמצאים באותו חדר, על המסכים שלהם, מדברים על הפעולה.
Mashable Top Stories
תהיה הסיבה אשר תהיה, הפופולריות של כתוביות בקרב צופים צעירים היא סימן לכך שכתוביות אינן מיועדות רק לזקנים כבדי שמיעה. הם גם העתיד. עד שה-Gen Z אחראי על היקום - בגדול, שנות ה-2040 ואילך - אנו יכולים לצפות שהכתוביות יתפתחו עד לנקודה שבה הן ניתנות להתאמה אישית ופחות למחשבה שלאחר מכן. כי אפילו חובב הכיתוב הגדול ביותר חייב להודות שיש כמה בעיות רציניות עם הפורמט כפי שהוא.
ובכל זאת, אולי האהבה שלנו להוסיף טקסט למסך הופכת אט אט את הטלוויזיה לסוג חדש של מדיום. כזה שהוא גם מאוד במאה ה-21 - וגם מקשיב לאחד הפורמטים הגרפיים הפופולריים ביותר של מאה השנים האחרונות.
אני רוצה את הטלוויזיה של הקומיקס שלי
ייתכן שהציוץ נמחק
רק לאחר שבעל חנות קומיקס מקומי התוודה על אהבתו לכתוביות, הוא לחץ:כַּמוּבָן. הוסף טקסט למסך טלוויזיה, ומה שיש לך הוא ספר קומיקס מרגש.
בעידן היקום הקולנועי האדיר של מארוול, כעת, כשתעשיית הקומיקס נתפסת יותר ויותר כקרקע מוכחת לשוברי קופות עתידיים על המסך הגדול והקטן כאחד, וכאשר CGI מתקדם גורם להרבה מהבידור שלנו להיראות כמו ספרי קומיקס בכל מקרה, נראה ששני מדיומים נועדו להתנגש במוקדם או במאוחר. (כמו שעשו באל תוך העכביש,וכנראה יעשה שוב בסרט ההמשך של הסרט הזה משנת 2022.)
לא שיוצרי כיתובים מקפידים כיום על זהירות כמו יוצרי קומיקס, שנוטים להתייסר על הצבת בועות דיבור פן יפריעו לכל האמנות הקפדנית הזו. אני לא יכול להיות חובב הכתוביות היחיד שמתוסכל מהדקות האלה בתחילת פרק כשכתוביות מופיעות ב-רֹאשׁשל המסך, לעתים קרובות מכסה את פניהן של דמויות.
הסיבה: נקודות הפתיחה המציקות האלה, שבהן מפיקים, במאים וכוכבים מתנוססים בשמותיהם באותיות גדולות. במוקדם או במאוחר, אגו אלה יצטרכו להסתפק בתיבת קרדיטים בסגנון קומיקס בצד (נראה לא סביר), או ששירותי הסטרימינג שלנו יצטרכו למצוא מיקום אחר לכיתובים. מה דעתך, אתה יודע, לא להעלות אותם על התמונה האמיתית בכלל? אם אפל יכולהלנרמל את החריץ הבעייתי, ואז Netflix, Hulu, Amazon וכל השאר יכולים לנרמל את סרגל הכתוביות של מסך המשנה.
זה אמור לעזור עם התלונות של אחרים משמעותיים (כמו שלי) שלמדו לחיות עם אוהבי הכתוביות שלהם אבל עדיין מוצאים כיתוב לא נעים מבחינה אסתטית. הנה כמה תיקונים נוספים שיובילו דרך ארוכה לשיפור החוויה שלהם: אפשרו לנו להקטין את גודל הטקסט של הכיתוב;לְעוֹלָם לֹאשים אותם במלואם (הם כתוביות, לא כותרות צעקה); תן לנו את האפשרות של כיתובים שאינם מתארים רעשים שאינם דיאלוגים. אני לא יכול להגיד שאני אהיה אומלל אם לעולם לא אראה את המילים "[מוזיקה מעוררת רעות]" או "[אין דיאלוג נשמע]" לעולם.
התלונה מספר אחת של שונאי הכיתוב במעגלים החברתיים שלי: לעתים קרובות מדי, הכתוביות אינן מסונכרנות עם הדיאלוג המדובר. פיגור מאחור זה רע, אבל כתוביות שמקדימות את המשחק לרוב גרועות יותר - מיני ספוילרים, למעשה. (היבט המחץ המוקדם הזה של כתוביות הוא הסיבה שבדרך כלל אני מכבה אותן כשאני צופה בסטנד-אפ.) בהתחשב בכמה קל ל-AI לזהות היכן בתסריט נמצא הדיאלוג בכל שנייה נתונה, לא מסונכרן כתוביות צריכות להיות בלתי מקובלות עבור שירותי סטרימינג כמו פסקול לא מסונכרן.
הנה מה שיפסיק להזנחת כתוביות שכזו: אוהבי כתוביות מתרוצצים ומדברים עם הדולרים שלנו. כאשר אתה הבא לגזום את רשימת שירותי הסטרימינג שאתה משלם עבורם, שקלו לתמוך באלה עם שירותי הכיתוב הטובים ביותר (כרגע, מניסיוני, Apple TV+ הוא תקן הזהב) ולזרוק את אלה שצועקים עלינו קשות- סינכרן את כל הכובעים שהונחו ברישול מעל ראשו של שחקן ראשי. כשאתה הולך לקולנוע, בחר הקרנת כתוביות פתוחה. יכול להיות שמנהלי בידור ידחו לנו את הצליל כרגע, אבל הם עדיין יכולים לקרוא בין השורות.
סרטון קשור: כיצד חברות (ואתה) יכולות להפוך את המדיה החברתית למכילה יותר
כריס הוא עיתונאי טכנולוגיה, בידור ותרבות ותיק, מחבר "איך מלחמת הכוכבים כבשה את היקום", ומנחה שותף של הפודקאסט של דוקטור הו "משוך לפתיחה". כריס, שהגיע מבריטניה, התחיל בתור עורך משנה בעיתונים לאומיים. הוא עבר לארה"ב ב-1996, והפך לכותב חדשות בכיר ב-Time.com שנה לאחר מכן. בשנת 2000 הוא מונה לראש לשכת סן פרנסיסקו במגזין טיים. הוא שימש כעורך בכיר עבור Business 2.0, ועורך בחוף המערבי עבור Fortune Small Business and Fast Company. כריס הוא בוגר מכללת מרטון, אוקספורד ובית הספר לעיתונות של אוניברסיטת קולומביה. הוא גם מתנדב ותיק ב-826 Valencia, תוכנית הצהרונים הארצית שנוסדה על ידי הסופר דייב אגרס. ספרו על ההיסטוריה של מלחמת הכוכבים הוא רב מכר בינלאומי ותורגם ל-11 שפות.
ניוזלטרים אלה עשויים להכיל פרסומות, עסקאות או קישורי שותפים. בלחיצה על הירשם, אתה מאשר שאתה בן 16+ ומסכים לנותנאי שימושומדיניות פרטיות.