עוד בדצמבר, לפני שסיפי שידר הצצה ל-The Magicians - העיבוד המצופה לסדרת הספרים האהובה, רבי המכר של לב גרוסמן, המתוארת לעתים קרובות כ"הארי פוטר למבוגרים" - גרוסמן עצמו כתב פוסט בבלוג בשם"מדריך של מעריצי קוסמים לצפייה ב-The Magicians."
התמצית הבסיסית? בסדרה, "חלק מהדברים מהספרים לא קורים, חלק מהדברים קורים אחרת ודברים אחרים קורים שאין בשום מקום בספרים", הסביר גרוסמן.
[seealso slug="syfy-the-magicians-nycc"]
מה שכמובן קורה לעתים קרובות עם עיבודים -- במיוחד עיבודי מסך של חומר ספרותי צפוף.
"[טלוויזיה היא] מדיום אחר, ואתה מספר שם סיפורים אחרת", המשיך גרוסמן. "לא הכל מתורגם ישירות".
מספיק הוגן! עם זאת, ישנם הבדלים רבים בין סדרת הספרים The Magicians לסדרת הטלוויזיה The Magicians, אשר הופיעה רשמית ביום שני בשעה 21:00 ET -- חלקם מינוריים, חלקם גדולים וחלקם מגרדים את הראש לחלוטין.
הנה 10 שכנראה יתבלטו בעיקר בקרב מעריצי הסדרה של גרוסמן, ומסיבה טובה - אם כי לחלקם יש הסברים טובים תיאורטית.
[אזהרה: ספרי ספוילרים לקוסמים בהמשך. בָּרוּר.]
1. כל הדמויות ישנות יותר
"הקוסמים" של גרוסמן מציג את קוונטין קולדווטר כבכיר תיכון עצבני בן 17 שמתכונן לראיון במכללה שמשתבש מהר מאוד. אבל בסדרת הטלוויזיה, הוא הפך לבכיר בקולג' בן 22 שהולך לראיון בבית ספר לתואר ראשון, וחבריו כולם כבר מבוגרים.
אפילו הצ'אטווינס, המשפחה הבריטית שמככבת בסדרה האהובה של קוונטין פילורי ועוד - תשובת הקוסמים לכרוניקה של נרניה - הועברה מתלמידי בית ספר בריטיים צ'יפים לבני נוער בריטים קצת יותר עגומים. (הבכור, רופרט, כנראה מבוגר מספיק כדי ש"נפצע במלחמה" לפני שנסע לטיול הראשון שלו לארץ פילורי הקסומה). אה, ויש רק שלושה מהם עכשיו; האחיות פיונה והלן נכרתו מהסיפור. (אולי המופעים פשוט לא רצו להתמודד עם שחקנים ילדים, שלא לדבר על חמישה מהם.)
יוצרי הסדרה סרה גמבל וג'ון מקנמרה אומרים שהחלטתם הייתה תלויה בהיקף ספריו של גרוסמן, העוקבים אחר קוונטין ושות'. בעבר בקולג', במהלך החיים שלאחר התואר ובשנות ה-30 לחייהם. ככל הנראה, הם חשבו שזה יהיה פשוט יותרלחתוך את שנות העשרהלגמרי, מכיוון שקשה למצוא שחקן שיכול לשחק בצורה אמינה גם בגיל 17 וגם בגיל 35.
ג'ייסון ראלף בתור קוונטין. אַשׁרַאי:
בטח, בסדר. אבל למרבה הצער, להזדקנות הדמויות יש כמה השלכות עיקריות.
חוסר הבגרות, חוסר הוודאות והקיבעון של קוונטין בפנטזיה של ילדים הגיוניים אם הוא בקושי יצא מהילדות בעצמו; זה פחות נכון אם הוא כבר עבר ארבע שנים בקולג'. (זה גם פחות נסבל.) בנוסף, אם Brakebills היא אוניברסיטה במקום מכללה - כפי שזה בסדרת הטלוויזיה - זה מרמז שהיא משרתת גם סטודנטים לתואר ראשון וגם לתארים מתקדמים. אז האם גילו של סטודנטים קוונטין לא יהיה כבר מעבר לקסם המאוד בסיסי שהוא מתחיל ללמוד ברגע שהוא נרשם? והאם בתוכניות פילוסופיה לתארים מתקדמים יש בכלל ראיונות לבוגרים, כמו זה שמוביל את קוונטין לבלם מלכתחילה?
אולי אלו הם עציצים פדנטיים, אבל הם מסוג הדברים שאתה מכין את עצמך אליהם כשאתה מחזר אחרי חנוני פנטזיה פדנטיים כקהל הליבה שלך. ועניין הגיל באמת מרגש, במיוחד בהתחשב בתקדים שנוצרו על ידי תוכניות כמו Pretty Little Liars ו-One Tree Hill, שלא התקשו להתחיל עם דמויות מתבגרות (מגולמות על ידי שחקנים בעלי מראה מבוגרים מדי) ובסופו של דבר להזדקן על ידי כך האקשן של התוכנית קופץ קדימה בזמן.
2. פילורי מופיע מוקדם
התראת חנון! אַשׁרַאי:
אי-נרניה של גרוסמן הוא מוטיב חוזר ברומן הראשון שלו, אבל תמיד כנושא הספרים-בתוך-הספר - עד שקוונטין וחבריו, המשתוקקים להימלט מהחולשה שלאחר התואר, נהיים אובססיביים לרעיון של להוכיח שזה מקום אמיתי ולנסוע אליו. (מה, כמובן, הם עושים.)
אפשר לטעון, הקוסמים באמת ממריאים רק כשהחבורה אכן מגיעה לפילורי, וזה לא כמו שהם ציפו שזה יהיה; זה סיוט אלים, לא פנטזיה עדינה. עם זאת, בסדרת הטלוויזיה, פילורי נוכחת מההתחלה; קוונטין מבקר בו בחלומותיו, שהקהל מבין מהר מאוד שהם בכלל לא חלומות.
טלוויזיה היא לא מדיום שידוע בסיפוקים מושהים, אז הפניית פילורי לקדמת הבמה היא מידה הגיונית. ובכל זאת, חבל לראות את אחת ההפתעות המענגות של הספר מתקלקלת בשלב מוקדם - וזה מדבר על החשש לכאורה של התוכנית שהיא לא יכולה לקיים את העניין שלנו אלא אם היא תראה את ידה כבר מההתחלה.
3. גם הסיפור של ג'וליה לא מתעכב
סטלה מייב בתור ג'וליה, וזומבי בתור זומבי. אַשׁרַאי:
בנימה דומה: ג'וליה חברתו של קוונטין מוצגת בפרק הראשון של הספר הראשון. אבל בגלל שהוא נכנס לברקבילס והיא לא, ג'וליה מופיעה רק מדי פעם לאחר מכן - עד לרצף הסיום המזעזע והמרגש של הרומן, שחושף שג'וליה הפכה למכשפה חזקה להחריד גם ללא הכשרה רשמית בקסם.
ספר 2, מלך הקוסמים, מחלק את זמנו באופן שווה בין הרפתקאותיו של קוונטין בהווה לבין הסבר בדיוק מה קרה לג'וליה בזמן שהוא לא בבית הספר, כמו גם את המאמץ שאליו היא עשתה כדי להשיג את כוחה.
עם זאת, הקוסמים של Syfy מחליטים בשלב מוקדם לא לקבור את ה-Lede. זה מגדיר את הסדרה כסיפורים מקבילים של ג'וליה וקוונטין כבר מההתחלה, בחירה אדפטיבית שלמעשה משפרת את הסיפור - כי לפחות כפי שנכתב על ידי גרוסמן, ג'וליה היא לעתים קרובות הרבה יותר משכנעת מקבילתה. (בתוכנית, עם זאת, שתי הדמויות נראות פחות מעניינות מהנוכחות הצבעונית יותר סביבן - לפחות בפרקים 1 ו-2.)
4. לחברתו של קוונטין ג'נט קוראים עכשיו מרגו
סאמר בישיל (משמאל) בתור מרגו ואוליביה טיילור דאדלי בתור אליס. אַשׁרַאי:
ככל הנראה, מפיקי התוכנית לא רצו שהצופים יעשו זאתלבלבל את הדמות שלה עם ג'וליה, שגם השם שלו מתחיל ב-J. (בטח לא מזיק שגם "מרגו" נשמע הרבה יותר מגניב וצעיר מ"ג'נט").
5. קאדי מחליפה את ג'וש
ארג'ון גופטה בתור פני וג'ייד טיילור בתור קאדי. אַשׁרַאי:
בספרים, הפוזה של קוונטין כוללת את ג'נט הבוטה, אליוט המתוחכם, אליס הספרנית ותבליט הקומיקס המרושל ג'וש. למרבה הצער, ג'וש לא הצליח להגיע לסדרת הטלוויזיה - אולי בגלל שיוצרי התוכנית רצו שהאנסמבל יחולק באופן שווה יותר בין גברים ונשים (ועל מנת לעורר עניין באהבה בפני הנמסיס של קוונטין). הג'וקר נדחה לטובת חובבת העיניים המעושנות קאדי, שנראה כי תספורת הירך שלה מלאה בסודות.
שוויון גדול יותר בין המינים הוא כמובן תמיד מבורך. אבל יחד עם זאת... מה, לטייס הקוסמים המוגזם לא היו מספיק דמויות להציג כבר?
6. החיה ודין פוג
אן דודק בתור פרופסור סנדרלנד וג'ייסון ראלף בתור קוונטין. אַשׁרַאי:
הקוראים מבינים לראשונה שהעולם הקסום הוא מקום מוזר ומפחיד באמצע שנת הלימודים הראשונה של קוונטין בברקבילס, כאשר הגיבור הנומינלי שלנו מעלה בשוגג יצור אנושי מחריד ומחריד הידוע בשם החיה. החיה, גבר בחליפה מטופחת עם ענף עלים מרחף על פניו, עוצר את הזמן ואוכל תלמידה בשם אמנדה בחיים לפני שנעלם בפתאומיות כמו שהגיע.
דברים מסתדרים אחרת בסדרה. (זה לא באמת אספוילר, מכיוון שהפיילוט כבר שודר, אבל אם עדיין לא ראיתם אותו, אולי כדאי לדלג לסעיף הבא.) ראשית, פניה של החיה מכוסות בענן עש דינמי יותר מבחינה קולנועית; אחרת, הוא מופיע כי קוונטין, אליס, פני וקדי העלו אותו באוב בשוגג במהלך סיאנס; בשלישית, במקום לטרוף ילד, התוכנית מחליטה להגביר את העניינים בכך שהוא יתמודד מול דין פוג של ברייקבילס, דמות דמבלדור מפורשות יותר בתוכנית מאשר בספרים.
המפגש ביניהם - והפרק השני של הקוסמים, שישודר גם הוא ביום שני - מרמז שהדיקן ישחק תפקיד גדול יותר בטלוויזיה מאשר בספרים. מה שאולי יעבוד ואולי לא, תלוי מה התפקיד הזה יכול להיות.
7. המסע של ג'וליה אל מכשפות הגידור
סטלה מייב בתפקיד ג'וליה אַשׁרַאי:
הספר ג'וליה מוצאת את דרכה אל המחתרת הקסומה באמצעות חוצפה ונחישות, עוקבת בקפידה אחרי כל קצה חוט עד שהיא מגששת את דרכה לעבר "בית בטוח" מלא באנשים כמוה: דחיית בלמים בעלי נטייה קסומה. אבל דברים קורים הרבה יותר מהר בטלוויזיה, כשהיא מותקפת על ידי קוסם ביום הולדתה והוזמנה להצטרף לברית שלו כשהיא מצליחה להדוף אותו בקסם.
עונה ראשונה בת 13 פרקים שכנראה תנסה לכסות את כל ספרו הראשון של גרוסמן, כמו גם את החומרים של ג'וליה של ספר 2, אולי לא השאירה הרבה זמן לקהל לצפות בהורדה האיטית של ג'וליה לשיגעון. ובכל זאת, כניסתה המיידית לעולם הקסמים מרגישה ממהרת בפיילוט (כמו רוב פרק 1, שפע של אקספוזיציות והכרות עם דמויות) - והאם היא הייתה צריכה למצוא את דרכה לשם באמצעות התקפה מינית מיותרת? מה זה,משחקי הכס?
8. מכשפה מול מכשפה
אַשׁרַאי:
אנו למדים בפרק 2 של התוכנית של Syfy שמנהיגת מכשפות הגידור מחפשת אובייקט קסום חיוני, ושיש לה תוכניות מסתוריות בנוגע לבלמים. זו טריטוריה חדשה לגמרי לסדרה, אולי נכללת כדי לחזק את קו העלילה של ג'וליה (עכשיו, כשחלק ניכר מהחיפוש שלה אחר קסם נחתך לחלוטין). אבל נחמד לראות את ההצגה מתרחבת על עולם הרומנים, חוקרת פינות ביקום הקסום שגרוסמן לא.
9. קוונטין במחלקה הנפשית
אַשׁרַאי:
גיבורם של הקוסמים הוא חרד בהתגלמותו, סובל ללא הרף מדיכאון בדרגה נמוכה השזורה עמוקות בכמיהתו לחיות בפנטזיה. עם זאת, סדרת הטלוויזיה הופכת סאבטקסט לטקסט על ידי מראה ישר של קוונטין עוזב מוסד לחולי נפש בתחילת הפיילוט, מהלך מוזר שממחיש את הנטייה של העיבוד להכות את הצופים מעל הראש במקום לבטוח בהם שיבינו דברים שהם. לא נאמר במפורש.
10. קוונטין, הנבחר
אַשׁרַאי:
לבסוף, ההיבט של התוכנית שעשוי לדרג את מעריצי הספרים הכי הרבה: פרק 1 נפתח עם דין פוג וזר מסתורי שעובר ליד אלייזה ודן במשהו מבשר רעות במונחים אלכסוניים בכוונה.
"זה קורה," אומרת אלייזה, ואומרת לדיקן שהוא חייב להכין את "הם" - "במיוחד לו".
מי יכול להיות "הוא"? למה, קוונטין, כמובן, שהופתע לגלות בסוף פרק 1 שהחיה יודעת את שמו.
ראש, פגוש את השולחן.
"הקוסמים" של גרוסמן עוסק במפורש על ילד שהוא לא איזה נבחר פנטסטי -- קוונטין הוא מבריק אבל רגיל, לפחות בהשוואה לפריקי פנטזיה אחרים, ובסופו של דבר הוא "הציל את העולם" (או לפחות, עולם) לחלוטין על ידי תְאוּנָה. אה, והעולם הזה רק נזקק לחיסכון מלכתחילה כי קוונטין וחבריו פישלו הכל בלי כוונה.
אַשׁרַאי:
אז זה די מייאש לראות את הסדרה משכתבת את קו העלילה המסובך והחתרני הזה לסיפור קונבנציונלי של נבואות וגורל. בעוד שהפרק השני אכן מנסה לגבות בכך שאלייזה אומרת לקוונטין, בדרך הבוטה האופיינית לתוכנית, שהוא לא מאוד יוצא דופן אחרי הכל - "אתה חכם אבל לא גאון. אתה עושה קסמים, שום דבר מיוחד" - היא קודם לכן. השיחה עם פוג סותרת את ההצהרות הללו. כל העניין נותן את הרושם שהיא רק מנסה להעיף את קוונטין מריח גורלו.