קרדיט: Zhang yu/Imaginechina
בעוד שיותר אנשים עוברים להזרמת מוזיקה על פני הורדה כשיטת צריכה, ספקים גלובליים כמו Spotify עדיין נאבקים להרוויח.
אבל הודות לקנה המידה האדיר שלה והזדמנויות ההכנסות המגוונות שלה, הגרסה של סין לספוטיפיי, QQ Music, מרוויחה למעשה כסף, טוענת החברה.
לְפִימדווח סיני, המנהל הכללי של חטיבת המוזיקה של הבעלים של QQ Tencent, Wu Weilin (אנדי נג), אמר השבוע בפורום תעשיית המוזיקה שהשירות הצליח להרוויח.
ראה גם:
Tencent היא ענקית אינטרנט שבסיסה שנזן, אשר אולי ידועה יותר בזכות אפליקציית ההודעות הדומיננטית שלה WeChat. שם המותג הגדול הנוסף שלה, QQ, הוא משפחת אתרים הכוללת בלוג, פלטפורמת משחקים ורשת חברתית.
חלק מעובדי Tencent במטה שנזן - רק חלק מ-30,000 העובדים שלה. קרדיט: Stringer/Imaginechina
היכולת של QQ להיות רווחית אינה הישג של מה בכך, כאשר הרבה מתחרים מערביים נפלו מהצד. השחקן הגדול ביותר בשוק כעת, Spotify, הראה הפסד נקי שלמעל 200 מיליון דולרבשנה שעברה - למרות שגרף הכנסות עצומות של 2 מיליארד דולר.
הזרם העיקרי של הכסף הולך לתמלוגים לשירים לחברות תקליטים ולבעלי זכויות יוצרים - יותר מ-70% מההכנסות של Spotify הלכו לכך.
שמות גדולים אחרים כמו פנדורה מדווחים גם על גידול בהכנסות, אבל החברה הפסידה169 מיליון דולרבשנת 2015.
אפל מיוזיק, שאין לה שכבה חינמית, אומרת שיש לה למעלה מ-15 מיליוןמנויים, אבל עדיין לא סביר שיהיה רווחי כחטיבה.
בעוד ש-QQ גם צריכה להתמודד עם תשלומי תמלוגים, היו לה מספר יתרונות.
Mashable Top Stories
לטנסנט יש כוח משא ומתן רציני ליד השולחן מול חברות התקליטים.
ראשית, בתור אחת מהדוטקום הגדולות בסין --ל-WeChat יש 762 מיליון[pdf] משתמשים פעילים -- לחברה יש כוח משא ומתן טוב בהרבה ליד השולחן עם חברות תקליטים.
עוד ב-2014, טנסנט כבר השתמשה בזה לטובתה, בולטתעסקאות הפצה סיניות בלעדיותעם מפיקים מוזיקליים גדולים כמו סוני, וורנר מיוזיק ו-YG Entertainment של דרום קוריאה.
שנית, רוב המשתמשים הסיניים מחוברים למערכת המסחר האלקטרוני שלה, שם הם כבר קונים כרטיסים ומזמינים מוניות ללא מזומן דרך WeChat.
זה מאפשר ל-QQ Music להציע מוצרים כמו כרטיסים להופעה, ולספק קו הכנסה נוסף למודל הפרסומות החופשי שלה ולמנויים בתשלום.
בסיס המנויים העצום של QQ
גם מספרי המשתמשים של QQ האפילו היטב על המתחרים. מדווח QQ Music100 מיליון משתמשים פעילים מדי יום, ו-400 מיליון פעילים חודשיים.
לשם השוואה, ל-Spotify יש כ-100 מיליון פעילים חודשיים, למרות שיש לה 30 מיליון מנויים משלמים - פי שלושה מ-10 מיליון מנויים משלמים של QQ.
ובכל זאת, למרות שיעור המנויים הקטן יותר של QQ, האנליסט הסיני iResearch מעריך שלמעלה ממחצית מהמשתמשים בסין היו משלמים עבור משהו באפליקציות המוזיקה שלהם השנה. זו יכולה להיות רכישה חד פעמית כמו אלבום או כרטיסים להופעה, גם אם זה לא מנוי מתמשך.
בדצמבר האחרון, הזמר הסינגפורי JJ Lin הוציא סינגל ב-QQ באופן בלעדי. תוך שבוע,610,000 איששילם 2 יואן (30 סנט) כל אחד כדי להוריד אותו.
הזמר הסינגפורי JJ Lin מצטלם עם הגביע שלו במהלך טקס פרס המוזיקה QQ לשנת 2015 בעיר שנזן, בדרום מחוז גואנגדונג של סין, 25 במרץ 2015. קרדיט: Wei hui/Imaginechina
באותו חודש, סינגל חדש של בתו של פיי וונג, דו ג'ינטונג, מכר 25,000 עותקים באותו המחיר תוך שלושה ימים.
הנכונות לשלם היא המפתח. iResearch הוסיפה כי מעבר ל-57 האחוזים שכבר משלמים, חמישית נוספת מהמשתמשים שנסקרו אומרים שהם יהיו פתוחים לשלם עבור משהו בהמשך, כלומר ל-QQ יש קהל פתוח עם פוטנציאל לבזבז.
ועכשיו, QQ עומד להיות גדול עוד יותר. טנסנט אמרה לפני שבועיים שהיא מתכננת לעשות זאתמיזוג QQ Music עם שניים אחריםשירותי מוזיקה פופולריים, Kugou ו-Kuwo, המנוהלים על ידי China Music Corporation.
הישות הספונטנית תנוהל על ידי Tencent, ותגיע להרבה יותר מ-800 מיליון משתמשים על פני שלושת החברים.
ויקטוריה הו היא עורכת אסיה של Mashable, שבסיסה בסינגפור. היא דיווחה בעבר על חדשות וטכנולוגיה ב-The Business Times, TechCrunch ו-ZDNet. כשהיא לא כותבת, היא עושה מוזיקה עם הלהקה שלה
ניוזלטרים אלה עשויים להכיל פרסומות, עסקאות או קישורי שותפים. בלחיצה על הירשם, אתה מאשר שאתה בן 16+ ומסכים לנותנאי שימושומדיניות פרטיות.