מניח שאף אחד בצוות החדשות לא מדבר יוונית, הא?
נהג מונית חצוף שיצא ברחוב במחאה על שינויים ברישיונות המונית במלבורן, ראה בהגעתו של צוות חדשות כהזדמנות מושלמת להפעיל קצת התנגדות יצירתית.
אז השובבמלאקהנתן להם שם בדוי. גס רוח בזה. האיש, שכינה את עצמו "צים בוקי", קיבל בהצלחה מילה יוונית שמשמעותה "מציצה" (צימבוקיאו ציבוקי באופן רשמי) בתוכנית חדשות הבוקר הלאומית,זְרִיחָה.
ואנשים מתרשמים.
Mashable Top Stories
ראה גם:
ייתכן שהנהג האלמוני ממלבורן הוריד את הטון הרציני של השביתה שלו נגד ממשלת מדינת הוויקטוריאניתמתכננת להסדיר את הרגולציה בענף המוניותולהכשיר את אובראבל ברצינות, אם אתה מרגיש שאתה עומד בפני חורבן כלכלי פוטנציאלי, האם לא היית רוצה להדביק את זה גם לאיש?
ייתכן שהציוץ נמחק
כך או כך, רבים מתושבי מלבורן קיבלו מזה LOL טוב. אחרי הכל, במלבורן יש את האוכלוסייה היוונית הגדולה ביותר מכל עיר בעולם, מחוץ ליוון. חפש את זה.
ייתכן שהציוץ נמחק
ייתכן שהציוץ נמחק
ייתכן שהציוץ נמחק
היי, אם שום דבר אחר, זו תזכורת טובה לשפר את אסטרטגיית הגיוון, הייזְרִיחָה? מאחדנשקללאחר; בראבו אדוני. בראבו.
[שעה/תNews.com.au]